Hai cercato la traduzione di bist du devot da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

bist du devot

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

bist du geil

Romeno

ești o ticălosă excitată

Ultimo aggiornamento 2022-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du beschäftigt?

Romeno

eşti ocupat?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gepriesen-erhaben bist du!

Romeno

mărire Ţie!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hm… da bist du wohl der einzige!

Romeno

Și deocamdată nimic, de și am exact profilul din anunţurile publicate...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

na, aber anscheinend bist du ganz erfolgreich!

Romeno

bun, se pare că ai reușit!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"

Romeno

tu mi-ai nesocotit porunca.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"

Romeno

ori eşti îngâmfat ori eşti dintre cei prea-înalţi!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»

Romeno

tu mi-ai nesocotit porunca.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie sagten: "bist du etwa doch selbst yusuf?!"

Romeno

ei spuseră: “nu cumva tu eşti iosif?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Romeno

tu de ce nu eşti printre cei care se prosternează?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der sagte: "bist du etwa doch von den glauben schenkenden:

Romeno

“oare tu eşti dintre cei care mărturisesc adevărul?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Romeno

Îl vei salva tu pe cel din foc?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du es etwa, der die menschen zwingen kann, gläubig zu werden?

Romeno

poţi însă să-i sileşti pe oameni să creadă,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du es etwa, der die blinden rechtleitet, auch wenn sie nicht sehen?

Romeno

Îi vei călăuzi pe orbi, chiar dacă nu zăresc nimic?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch solltest du ihnen vergeben, so bist du gewiß der allwürdige, der allweise. ”

Romeno

dacă le ierţi lor..., tu eşti puternic, Înţelept.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du es etwa, der die tauben hören läßt, auch wenn sie keinen verstand haben?

Romeno

Îi vei face pe surzi să audă, chiar dacă ei nu pricep nimic?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Romeno

el spuse: “o, abraham! Îţi este silă de dumnezeii mei?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

bist du gekommen, um uns almosen zu geben?wir haben hier alles, was wir brauchen.

Romeno

ai venit ca să-ţi faci pomană cu noi? avem tot ce ne trebuie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

so ermahne darum; auf grund der gnade deines herrn bist du weder ein wahrsager noch ein besessener.

Romeno

aminteşte-ţi! tu nu eşti, har domnului tău, nici prezicător şi nici îndrăcit!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie sagten: "bist du es gewesen, der unseren göttern dies angetan hat, o abraham?"

Romeno

ei su spus: “tu, abraham, ai făcut aceasta cu dumnezeii noştri?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,150,415 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK