Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die für die entschädigungsangebote und ihre annahme notwendigen fristen sind ebenfalls festzusetzen.
se stabilesc de asemenea termenele necesare în ceea ce priveşte ofertele de indemnizaţie şi acceptarea acestora.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) innerhalb von vier monaten nach eingang des entschädigungsantrags übermittelt die gemäß artikel 9 zuständige behörde dem antragsteller ein gemäß dieser verordnung berechnetes entschädigungsangebot nebst einer quittung über den ausgleich aller ansprüche. die kommission kann diese frist nach dem verfahren des artikels 16 auf gehörig begründeten antrag eines mitgliedstaats verlängern. das angebot wird im namen und für rechnung des rates und der kommission abgegeben.
(1) În termen de patru luni de la primirea cererii de indemnizaţie, autoritatea competentă prevăzută în art. 9 trimite solicitantului o ofertă de indemnizaţie calculată în conformitate cu dispoziţiile din prezentul regulament însoţită de o chitanţă de soldare a tuturor conturilor. această perioadă poate fi prelungită de comisie conform procedurii prevăzute în art. 16 la cererea justificată a unui stat membru. oferta e făcută în numele consiliului şi al comisiei.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: