Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ermöglichen
permite
Ultimo aggiornamento 2014-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zeitlimit ermöglichen
activează temporizare
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
waltung ermÖglichen.
programului.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
web server ermöglichen
activează webserver
Ultimo aggiornamento 2017-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so ermöglichen sie z.
cât și negative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derartige informationen ermöglichen
aceste informaţii vor permite:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
effizienzsteigerungen ermöglichen kostensenkungen.
În acest scop, dezvoltarea unor caractere distincte reprezintă cheia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- verwaltungsmässige vereinfachungen ermöglichen.
- permite simplificări administrative.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bei kurzfristigen versorgungsunterbrechungen ermöglichen
în caz de întrerupere a alimentării pe termen scurt
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die gewährungskriterien müssen es ermöglichen,
criteriile de acordare trebuie să permită:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die fazilität soll folgendes ermöglichen:
punerea în aplicare a mecanismului ar trebui să permită:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) rechtzeitige rekapitalisierungsmaßnahmen zu ermöglichen;
(b) permiterea luării de măsuri de recapitalizare în timp util;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein reibungsloseres und schnelleres reisen ermöglichen
călătorii mai fluente și mai rapide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ein reibungsloseres und schnelleres reisen ermöglichen.
deplasări mai fluente și mai rapide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicherungsmaßnahmen zur unterstützung des schiedsverfahrens ermöglichen;
ar permite adoptarea de măsuri provizorii în sprijinul arbitrajului;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.2.1 die euregios ermöglichen kosteneinsparungen.
3.2.1 euroregiunile promovează economiile de scară.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die entscheidung für einen nachhaltigen konsum ermöglichen
consumul durabil: crearea posibilităţii de a opta
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das ermöglichen einer datenabfrage in zahlreichen systemen,
posibilitatea efectuării unor căutări în numeroase sisteme de date;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bewertungsleistungen, die fairness opinions oder sachgründungsberichte ermöglichen,
servicii de evaluare, opinii privind corectitudinea sau rapoarte privind aportul de capital în natură;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
außerdem ermöglichen die mehrfach verwendbaren lösungen skaleneffekte.
În plus, soluțiile reutilizabile vor permite dezvoltarea economiilor de scară.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: