Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eine dosisanpassung ist erwartungsgemäß nicht erforderlich.
nu se aşteaptă să fie necesare ajustări ale dozei.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwartungsgemäß wurde eine hämatologische toxizität bis grad 3 oder 4 beobachtet.
aşa cum era de aşteptat, s-a observat toxicitate hematologică, inclusiv de gradul 3 sau 4.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwartungsgemäß wird alirocumab in kleine peptide und einzelne aminosäuren abgebaut.
se anticipează că alirocumabul este degradat în peptide mici şi aminoacizi individuali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwartungsgemäß kann bei intravitrealer injektion eine vorübergehende erhöhung des augeninnendrucks auftreten.
cum este de aşteptat în cazul injectărilor intravitroase, pot fi observate creşteri tranzitorii ale presiunii intraoculare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die clearance des wirkstoffs dürfte erwartungsgemäß innerhalb von 12 stunden nach aufnahme erfolgen.
clearance-ul previzionat al substanţei active este de până la 12 ore după ingestie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
individuelle bemühungen zur bereitstellung von mobilitätsfördernden diensten entsprechend der nationalen auslegung werden erwartungsgemäß fortgesetzt
se preconizează continuarea eforturilor individuale în vederea furnizării serviciilor de asistență pentru mobilitate, în funcție de interpretarea națională
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der globale cybersicherheitsmarkt gehört erwartungsgemäß zu den am schnellsten wachsenden marktsegmenten des ikt-sektors6.
se estimează că piața globală a securității cibernetice se va număra printre segmentele cu creșterea cea mai rapidă din sectorul tic6.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwartungsgemäß traten in dieser patientengruppe schwerwiegende nebenwirkungen häufig auf (1- 10%).
reacţiile adverse grave (eag) au fost frecvente (1-10%) şi de aşteptat la această categorie de pacienţi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in einer zwei jahre dauernden studie mit subkutaner implantation an ratten war erwartungsgemäß heterotope knochenbildung zu beobachten.
În cadrul unui studiu de implantare subcutanată cu durata de 2 ani, efectuat la şobolan, s-a observat, după cum era de aşteptat, formare heterotopică de ţesut osos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
an den injektionsstellen wurden chronisch-entzündliche histologische veränderungen beobachtet, die sich erwartungsgemäß nur langsam zurückbilden.
la locurile de injectare, s-au observat modificări inflamatorii histologice cronice, anticipându-se o vindecare lentă a acestora.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
höchstgeschwindigkeit rückwärts ist die geschwindigkeit, die das schiff erwartungsgemäß bei der größten vorgesehenen rückwärtsleistung und dem größten zulässigen tiefgang erreichen kann.
viteza maximă înapoi este viteza pe care se estimează că o poate atinge nava la puterea maximă proiectată pentru mersul înapoi la cel mai adânc pescaj maritim.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die betreffenden branchen haben umfangreiche angaben zu möglichen gefahren und der kosteneffizienz verschiedener produkte und verfahren zusammengestellt, die erwartungsgemäß ebenfalls stark voneinander abweichen.
industriile în cauză au colectat numeroase date privind posibilele riscuri şi avantajele comparative ale diferitelor produse şi procese; nu este deloc surprinzător că şi aceste date sunt contradictorii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zahl der jahre, die ein eu-bürger erwartungsgemäß in guter gesundheitlicher verfassung leben wird, nimmt langsam, aber sicher zu.
numărul de ani pe care europenii se pot aștepta să îi trăiască într-o stare de sănătate bună crește lent, dar sigur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es blockiert erwartungsgemäß alle wirkungen von angiotensin ii, die über den at1-rezeptor vermittelt werden, unabhängig vom ursprung oder syntheseweg von angiotensin ii.
se consideră că blochează toate acţiunile angiotensinei ii mediate prin receptorul at1, indiferent de originea sau calea de sinteză a angiotensinei ii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
pt, aptt, heptest) werden erwartungsgemäß durch die wirkungsweise von rivaroxaban beeinflusst (siehe abschnitt 5.1).
5. 1).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
erwartungsgemäß kann eine symptomatische hypotonie bei patienten mit natrium- und/oder volumenmangel durch hoch dosierte diuretikabehandlung, salzarme kost, durchfall oder erbrechen auftreten.
hipotensiunea arterială simptomatică poate să apară la pacienţii cu depleţie de volum şi/sau de sodiu, după tratament susţinut cu diuretice, dietă cu restricţie de sare, diaree sau vărsături.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
darüber hinaus wird das unternehmen, das kolbam in verkehr bringt, allen Ärzten, die erwartungsgemäß dieses arzneimittel verschreiben werden, schulungsmaterialien mit informationen zur korrekten und sicheren anwendung von kolbam bereitstellen.
În plus, compania care comercializează kolbam va furniza materiale educaționale cu informații privind utilizarea corectă și sigură a kolbam tuturor medicilor care se preconizează că vor prescrie acest medicament.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus muss das unternehmen, das nuedexta herstellt, sicherstellen, dass alle angehörigen der heilberufe, die erwartungsgemäß nuedexta anwenden werden, ein informationspaket sowie einen patientenpass mit wichtigen sicherheitsinformationen erhalten.
În plus, compania care produce nuedexta trebuie să se asigure că fiecare membru al personalului medical care va utiliza nuedexta primeşte un pachet de informaţii şi un card de avertizare a pacientului cu informaţii importante referitoare la siguranţă.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anzahl der patienten, die in länger andauernden studien (mit einer dauer von bis zu 3,5 jahren) antikörper gegen etanercept entwickelten, stieg mit der zeit erwartungsgemäß an.
proporţia subiecţilor care au dezvoltat anticorpi la etanercept în studiile cu durată mai lungă (de până la 3, 5 ani) creşte în timp, conform aşteptărilor.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die dauer des medianen gesamtüberlebens wurde nach den kaplan-meier- projektionen für pom + ld-dex noch nicht erreicht, wird aber erwartungsgemäß mindestens 48 wochen betragen, was der unteren grenze des 95 %-ki entspricht.
timpul median de supraviețuire globală (sg) conform estimărilor kaplan- meier nu a fost atins pentru grupul cu pom + dex-ds, dar se anticipează că este de cel puțin 48 săptămâni, adică limita inferioară a iÎ95%.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: