Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bei dieser gelegenheit verabschiedete er eine reihe von stellungnahmen
comitetul a adoptat o întreagă serie de avize pe teme ca eficienţa energetică, captarea carbonului, biocarburanţii şi emisiile de gaze cu efect de seră.
die interessierten parteien wurden davon unterrichtet und erhielten gelegenheit zur stellungnahme.
părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații.
diese plattform würde gelegenheit zum austausch bewährter verfahren und zur sensibilisierung bieten.
această platformă ar oferi posibilități de schimburi de bune practici și de sensibilizare cu privire la acestea.
arbeitsuchende erhalten gelegenheit, ihren lebenslauf in die eures-lebenslauf-datenbank einzustellen;
persoanelor în căutarea unui loc de muncă li se oferă posibilitatea de a-și înregistra cv-urile în baza de date eures;