Hai cercato la traduzione di liefersicherheit da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

liefersicherheit

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

b) die leistung einer liefersicherheit gemäß artikel 7;

Romeno

(b) să se constituie garanţia de livrare în conformitate cu articolul 7;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(8) um die ausführung des angebots sicherzustellen, muß der zuschlagsempfänger eine liefersicherheit stellen.

Romeno

8. pentru a asigura execuţia ofertei, câştigătorul licitaţiei trebuie să depună o garanţie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der nachweis über die leistung der liefersicherheit wird durch das originaldokument des sicherheitsleistenden kreditinstituts nach dem muster in anhang iii erbracht.

Romeno

dovada constituirii garanţiei de livrare se face prin prezentarea originalului documentului emis de către organismul financiar care acordă garanţia şi redactat în conformitate cu anexa iii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die zugeschlagene erzeugnismenge kann übernommen werden, sobald der interventionsstelle die hinterlegung der liefersicherheit gemäß absatz 4 nachgewiesen ist."

Romeno

preluarea mărfii poate avea loc de îndată ce organismul de intervenţie a obţinut dovada de constituire a garanţiei de livrare în conformitate cu alineatul (4)."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

( 2 ) die liefersicherheit wird freigegeben, wenn der zuschlagsempfänger der betreffenden interventionsstelle die in artikel 6 genannten dokumente vorlegt .

Romeno

2. garanţia de livrare este liberă de obiect dacă adjudecătorul înmânează organismului de intervenţie prevăzut documentele menţionate la art.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

innerhalb von fünf tagen nach mitteilung des lieferzuschlags übermittelt der zuschlagsempfänger der in artikel 6 genannten interventionsstelle den nachweis der leistung einer liefersicherheit zu deren gunsten in höhe von 10 v .

Romeno

articolul 5 În conformitate cu titlul iii din regulamentul (cee) 2220/85, în termen de cinci zile lucrătoare de la data comunicării atribuirii livrării, adjudecătorul prezintă organismului indicat în art.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser verwender nimmt eine starke position in dem wirtschaftszweig ein, in dem die betroffene ware eine rolle spielt, insbesondere in bezug auf zuverlässigkeit und liefersicherheit gegenüber seinen kunden.

Romeno

acest utilizator are o poziție puternică în segmentul afacerilor cu produsul în cauză, în special din punct de vedere al încrederii și al siguranței furnizării către clienții săi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) die liefersicherheit wird freigegeben, sobald der zuschlagsempfänger den nachweis über die ausführung der lieferung zu den in dieser verordnung und in der ausschreibungsverordnung festgelegten bedingungen erbringt:

Romeno

(2) garanţia de livrare se eliberează atunci când adjudecatarul face dovada executării livrării în conformitate cu condiţiile stabilite în prezentul regulament şi în regulamentul care anunţă deschiderea licitaţiei. această dovadă poate fi adusă:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die umrechnung der angebotspreise sowie der ausschreibungs - und liefersicherheit erfolgt anhand der am letzten tag der angebotsfrist geltenden repräsentativen marktkurse nach artikel 3a der verordnung ( ewg ) nr .

Romeno

ratele de conversie utilizate pentru oferte, precum şi pentru garanţiile de adjudecare şi de livrare sunt ratele reprezentative pentru piaţa avută în vedere în art. 3 bis din regulamentul (cee) nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die lizenz wird nur dann erteilt, wenn der nachweis erbracht wird, dass die liefersicherheit gemäß artikel 10 der verordnung (eg) nr. 2519/97 geleistet wurde.

Romeno

certificatul nu este întocmit decât dacă se furnizează dovada că a fost constituită garanţia referitoare la livrarea vizată în art. 10 din regulamentul (ce) nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) die liefersicherheit wird freigegeben, wenn der zuschlagsempfänger der betreffenden interventionsstelle die in artikel 6 genannten dokumente vorlegt. artikel 9die umrechnung der angebotspreise sowie der ausschreibungs -und liefersicherheit erfolgt anhand der am letzten tag der angebotsfrist geltenden repräsentativen marktkurse nach artikel 3a der verordnung (ewg) nr. 3152/85. artikel 10

Romeno

ratele de conversie utilizate pentru oferte, precum şi pentru garanţiile de adjudecare şi de livrare sunt ratele reprezentative pentru piaţa avută în vedere în art. 3 bis din regulamentul (cee) nr. 3152/85, valabile în ziua expirării termenului fixat pentru prezentarea ofertelor.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,054,238 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK