Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(oder benutzen sie das entsprechende menü, um dem spiel beizutreten)
(sau utilizați itemul de meniu corespunzător pentru a vă alătura unui meci)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zeitgleich mit dieser initiative treffen die mitgliedstaaten und die gemeinschaft maßnahmen, um dem athener Übereinkommen beizutreten.1
este de remarcat faptul că, în paralel cu această inițiativă, statele membre și comunitatea se pregătesc să devină părți contractante la convenția de la atena1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa muss handeln, um dem niedergang entgegenzutreten
europa trebuie să treacă la acțiune pentru a evita declinul
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zeitgleich mit dieser initiative treffen die mitgliedstaaten und die gemeinschaft maßnahmen, um dem athener Übereinkommen von 20021 beizutreten.
trebuie remarcat faptul că, în paralel cu această inițiativă, statele membre și comunitatea sunt pe cale să devină părți contractante la convenția de la atena din 20021.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
methoden, um dem hand-fuß-syndrom vorzubeugen:
strategii de prevenire şi tratare a sindromului mână- picior:
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jetzt handeln, um dem globalen klimaschutz neue impulse zu geben
acționând acum pentru a revigora măsurile luate pe plan mondial în domeniul schimbărilor climatice
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um dem wirtschaftsabschwung zu begegnen, hat slowenien unlängst maßnahmen angekündigt.
În plus, ca răspuns la încetinirea creșterii economice, slovenia a anunțat recent adoptarea unei serii de măsuri.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) setzte der ausschuss ein deutliches signal, um dem governance-
2) a pus în evidență necesitatea
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach bleibt dem mitgliedstaat ein monat zeit, um dem antragsteller bescheid zu geben.
În continuare, statul membru interesat are la dispoziție o lună să răspundă solicitantului. (c)
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so seien die passagierschiffe notwendig, um dem verkehrsaufkommen in der hochsaison gerecht zu werden.
prin urmare, feriboturile ar fi necesare pentru a absorbi traficul în sezonul de vârf.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.5 in dem programm wird vorgeschlagen, innovative lösungen zu verbreiten, um dem arbeitskräftemangel entgegenzuwirken.
2.5 programul propune difuzarea de soluţii inovatoare pentru a face faţă deficitului de mână de lucru.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine gewisse flexibilität ist notwendig, um dem unterschiedlichen frequenzbedarf verschiedener mitgliedstaaten rechnung zu tragen;
întrucât va fi nevoie de o anumită flexibilitate pentru a ține seama de dispozițiile diferite în materie de frecvențe care există în diverse state membre;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die url wurde nach %s weitergeleitet. bitte klicken sie den link, um dorthin zu gelangen.
url-ul a fost redirecționat la %s. dați clic pe legătură pentru a merge acolo.
Ultimo aggiornamento 2016-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.3 pflegedienstleister-organisationen sollten angemessen finanziert werden, um dem wachsenden pflegebedarf gerecht zu werden.
7.3 organizațiile de furnizori de servicii de îngrijire ar trebui finanțate în mod corespunzător, pentru a răspunde nevoilor din ce în ce mai mare de acest tip.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(11) spanien hat 2013 weitere maßnahmen getroffen, um dem durch die unternehmensbesteuerung bedingten verschuldungseffekt entgegenzuwirken.
(11) În 2013, spania a adoptat noi măsuri pentru a reduce măsurile fiscale care favorizează îndatorarea întreprinderilor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit der richtlinie 2013/13/eu werden bestimmte steuerrichtlinien angepasst, um dem beitritt kroatiens rechnung zu tragen.
directiva 2013/13/ue adaptează anumite directive privind impozitarea pentru a ține seama de aderarea croației.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. und wir drehen sie nach rechts und nach links um.
tu i-ai crezut treji, pe când ei erau adormiţi şi noi îi răsuceam când pe dreapta, când pe stânga, iar câinele lor stătea pe prag cu labele din faţă întinse.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. und wir drehen sie nach rechts und nach links um, während ihr hund seine vorderbeine im vorraum ausstreckt.
tu i-ai crezut treji, pe când ei erau adormiţi şi noi îi răsuceam când pe dreapta, când pe stânga, iar câinele lor stătea pe prag cu labele din faţă întinse.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bolzenkupplungen müssen eine axiale drehbarkeit der zugöse von mindestens 90° nach rechts oder links um die kupplungslängsachse zulassen, die durch ein festhaltemoment von 30 bis 150 nm gebremst wird.
gheara de prindere trebuie să permită inelelor barei de tracțiune să se rotească în plan axial cu cel puțin 90° spre stânga sau spre dreapta în jurul axului longitudinal al cuplajului, cu un moment de frânare staționar cuprins între 30 și 150 nm.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weiterleitungsstatus die url wurde nach %s weitergeleitet. bitte klicken sie auf den link, um die adresse aufzurufen. sie können die automatische weiterleitung in den einstellungen aktivieren.automatisch erstellt von opera ©
stare de redirecționare url-ul a fost redirecționat la %s. dați clic pe legătură pentru a merge acolo.puteți activa redirecționarea automată în preferințe.generat de opera ©
Ultimo aggiornamento 2016-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta