Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
name und unterschrift:
numele și semnătura:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontrolle und erprobung jedes einzelnen geräts
verificarea prin controlul şi examinarea fiecărui aparat
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
name und unterschrift des verantwortlichen managers,
numele și semnătura directorului responsabil;
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
name und unterschrift des zuständigen finanzbeauftragten:
numele și semnătura administratorului financiar responsabil:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
name und unterschrift des kapitäns des angelschiffs;
numele și semnătura comandantului navei prestatoare de servicii;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überprüfung der konformität durch prüfung und erprobung jedes einzelnen produkts
verificarea conformităţii prin examinare şi testare a fiecărui produs
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
name und unterschrift des vertreters des einführers und datum
numele și semnătura reprezentantului importatorului și data
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flexibel gehandhabt werden und der lage jedes einzelnen Ülg rechnung tragen und
este flexibilă și adaptată situației fiecărui ttpm în parte; și
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
name und unterschrift des/der geschäftsführenden direktors/direktorin:
numele și semnătura directorului operativ:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kontrolle und erprobung jeder einzelnen waage
verificarea prin controlul şi testarea fiecărui instrument.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der gesamtwert jedes einzelnen hyperwürfels bezieht sich auf das gesamte meldeland.
totalul general al fiecărui hipercub se referă la întreaga țară raportoare.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das bewertungsverfahren richtet sich nach der kategorie jedes einzelnen dieser druckgeräte;
(1) care nu a fost supus unei proceduri de evaluare a conformităţii anterior includerii în ansamblu şi care nu poartă un marcaj "ce" separat; procedura de evaluare este stabilită în funcţie de categoria fiecărui echipament sub presiune;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
somit wird auf das bne jedes einzelnen mitgliedstaats ein bne-abrufsatz angewandt.
se aplică astfel o rată vnb-ului fiecărui stat membru.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
auch wirtschaft und jeder einzelnen mitbürger sind gefordert.
această sarcină revine şi economiei şi cetăţenilor individuali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
name und unterschrift kapitän des übernehmenden schiffes (schlepper, verarbeitungsschiff, transportschiff):
numele și semnătura comandantul navei receptoare (remorcher, navă de prelucrare, transportor)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) die identifizierungsangaben und flächen der parzellen, auf denen die vertragserzeugnisse angebaut werden, sowie name und anschrift jedes einzelnen erzeugers;
(d) coordonatele şi suprafeţele parcelelor pe care se cultivă produsele care fac obiectul contractului, precum şi numele şi adresa fiecărui producător implicat;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
b) die angabe jedes einzelnen aus gvo hergestellten futtermittel-ausgangserzeugnisses oder zusatzstoffs;
(b) o menţiune privind fiecare material furajer sau aditiv produs din omg-uri;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überprüfung der konformität durch prüfung und erprobung jeder einzelnen waage
verificarea conformității prin examinarea și încercarea fiecărui instrument
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies betrifft jeden einzelnen mitgliedstaat.
acest lucru privește fiecare stat membru în parte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dosierung und anwendung sollte für jeden einzelnen patienten individuell abgestimmt sein.
dozele şi schema de administrare trebuie să fie individualizate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: