Hai cercato la traduzione di rechnungslegungsmethoden da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

rechnungslegungsmethoden

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler

Romeno

ias 8 politici contabile, modificări ale estimărilor contabile și erori

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine zusammenfassung der rechnungslegungsmethoden des kreditinstituts bei verbriefungstätigkeiten, einschließlich:

Romeno

o prezentare pe scurt a politicilor contabile ale instituției de credit în relație cu activitățile de securitizare, care să includă:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rechnungslegungsmethoden und bewertungsgrundlagen sind von einem geschäftsjahr zum nächsten stetig anzuwenden.

Romeno

politicile contabile și bazele de evaluare sunt aplicate consecvent de la un exercițiu financiar la următorul;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die angabe zu den rechnungslegungsmethoden ist eines der schlüsselelemente des anhangs zum abschluss.

Romeno

informațiile privind politicile contabile reprezintă unul dintre elementele-cheie ale notelor explicative la situațiile financiare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der behandlung synthetischer verbriefungen, sofern dies nicht unter andere rechnungslegungsmethoden fällt,

Romeno

tratamentul securitizărilor sintetice, în cazul în care acestea nu fac obiectul altor politici contabile;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der behandlung synthetischer verbriefungen, sofern dies nicht unter andere rechnungslegungsmethoden fällt;

Romeno

tratamentul aferent securitizărilor sintetice în cazul în care acesta nu este acoperit prin alte politici contabile;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rolle der prüfer und die rechnungslegungsmethoden müssen bei einer Überarbeitung von basel ii mitberücksichtigt werden.

Romeno

rolul auditorilor şi al metodelor contabile trebuie avut în vedere în cazul revizuirii acordului basel ii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(b) in der anwendung der rechnungslegungsmethoden und bewertungsgrundlagen soll in allen geschäftsjahren stetigkeit bestehen.

Romeno

(b) politicile contabile și bazele de evaluare trebuie aplicate consecvent de la un exercițiu financiar la altul;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine vereinfachte erstattung tatsächlich entstandener direkter ausgaben mit einer größeren akzeptanz der üblichen rechnungslegungsmethoden des empfängers;

Romeno

o rambursare mai simplă a costurilor directe, cu o acceptare mai largă a practicilor contabile uzuale ale beneficiarilor;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein neu als finanzierungsleasing eingestuftes leasingverhältnis ist retrospektiv gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler zu erfassen.

Romeno

ea trebuie să recunoască retroactiv un contract de leasing nou clasificat drept un leasing financiar, în conformitate cu ias 8 politici contabile, modificări ale estimărilor contabile și erori.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

19 ias 8 führt aus, wie ein unternehmen eine Änderung der rechnungslegungsmethoden anwendet, die aus der erstmaligen anwendung einer interpretation resultiert.

Romeno

19 ias 8 specifică modul în care o entitate aplică o modificare a politicii contabile, care rezultă din aplicarea inițială a unei interpretări.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese einstufungen oder bestimmungen basieren auf den vertragsbedingungen, wirtschaftlichen bedingungen, der geschäftspolitik oder den rechnungslegungsmethoden und anderen zum erwerbszeitpunkt gültigen einschlägigen bedingungen.

Romeno

dobânditorul trebuie să facă aceste clasificări sau desemnări pe baza termenilor contractuali, a condițiilor economice, a politicilor sale de exploatare sau contabile, precum și a altor condiții pertinente existente la data achiziției.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese angaben sollten insbesondere die bewertungsgrundlage für die verschiedenen posten, eine angabe zur Übereinstimmung dieser rechnungslegungsmethoden mit dem konzept der unternehmensfortführung und wesentliche Änderungen der rechnungslegungsmethoden umfassen.

Romeno

printre aceste informații ar trebui să figureze în special metoda de evaluare aplicată diverselor elemente, o declarație privind conformarea respectivelor politici contabile la principiul continuității activității, precum și orice modificări semnificative ale politicilor contabile adoptate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach dem bewertungszeitraum hat der erwerber die bilanzierung eines unternehmenszusammenschlusses nur zu überarbeiten, um einen fehler gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler zu berichtigen.

Romeno

după încheierea perioadei de evaluare, dobânditorul trebuie să revizuiască contabilizarea unei combinări de întreprinderi numai pentru a corecta o eroare în conformitate cu ias 8 politici contabile, modificări ale estimărilor contabile și erori.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die option, entweder eine vorbestimmte anzahl der produktiven stunden pro jahr und die methode zur bestimmung der für die berechnung der stundensätze für die entlohnung des personals zugrunde zu legenden produktiven stunden pro jahr unter berücksichtigung der üblichen rechnungslegungsmethoden des teilnehmers zu wählen.

Romeno

opțiunea de a alege între un număr anual fix de ore productive și metoda de determinare a numărului anual de ore productive care urmează a fi utilizate pentru calculul tarifelor orare pentru personal, ținând cont de practicile contabile uzuale ale participantului.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angesichts der größenordnung der investitionen in ppp und unter berücksichtigung der tatsache, dass der beitrag der industrie zu ppp im allgemeinen in form von sachleistungen erbracht wird, sind transparente rechnungslegungsmethoden erforderlich, um den beitrag der industrie effektiv zu messen.

Romeno

date fiind amploarea investițiilor în ppp-uri și faptul că industria contribuie la dezvoltarea ppp-urilor, în general, în natură, sunt necesare metode transparente de contabilitate pentru a măsura eficient contribuția industriei.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

o) jeder verstoß gegen rechnungslegungsvorschriften, gegen gesetze oder die sat­zung des unternehmens, entscheidungen über rechnungslegungsmethoden und andere angelegenheiten, die für die unternehmensführung von bedeutung sind, angegeben und erläutert;

Romeno

o) indică şi explică orice încălcare a normelor contabile, a legislaţiei sau a statutului, hotărârile privind strategia contabilă şi alte aspecte importante pentru guvernanţa entităţii;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

63 die nachstehend aufgeführten Änderungen, die mit anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich innerhalb einer unternehmensgruppe vom juni 2009 vorgenommen wurden, sind vorbehaltlich der Übergangsvorschriften der paragraphen 53–59 gemäß ias 8 rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen schätzungen und fehler rückwirkend auf berichtsperioden eines am oder nach dem 1. januar 2010 beginnenden geschäftsjahres anzuwenden:

Romeno

63 o entitate trebuie să aplice retroactiv, pentru perioadele anuale care încep la 1 ianuarie 2010, sau ulterior acestei date următoarele modificări aduse de tranzacții intra-grup cu plata pe bază de acțiuni decontate în numerar, publicat în iunie 2009, sub rezerva măsurilor tranzitorii de la punctele 53-59, în conformitate cu ias 8 politici contabile, modificări în estimările contabile și erori:

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,668,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK