Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der vorschlag steht aus folgenden gründen mit dem subsidiaritätsprinzip im einklang:
prezenta propunere respectă principiul subsidiarității din motivele de mai jos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vorschlag steht aus folgendem grund im einklang mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit:
propunerea respectă principiul proporționalității din următorul/următoarele motiv(e).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorgeschlagene verordnung steht aus folgenden gründen im einklang mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit:
propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steht aus interventionsbeständen kein rindfleisch zur verfügung, kann dem markt jedes fleischerzeugnis entnommen werden.
totuşi, în caz de indisponibilitate a cărnii de vacă şi mânzat în stocurile de intervenţie, mobilizarea pe piaţă poate viza orice produs din carne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.1.4 die einrichtung dieser behörde steht aus folgenden gründen im einklang mit dem subsidiaritätsprinzip:
5.1.4 instituirea acestei autorităţi este în conformitate cu principiul subsidiarităţii, dat fiind că:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vorschlag geht nicht über das für die erreichung seiner ziele erforderliche maß hinaus und steht aus folgenden gründen mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit im einklang:
propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor fixate și respectă principiul proporționalității pentru următoarele motive:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steht aus interventionsbeständen kein rindfleisch zur verfügung, kann dem markt jedes fleischerzeugnis entnommen werden. in diesem fall müssen auf das fleischerzeugnis mindestens 50% des an bedürftige in der gemeinschaft verteilten nahrungsmittels entfallen.
totuşi, în caz de indisponibilitate a cărnii de vacă şi mânzat în stocurile de intervenţie, mobilizarea pe piaţă poate viza orice produs din carne. Într-un asemenea caz, produsul din carne trebuie să reprezinte mai mult de 50% din greutatea netă a produsului alimentar furnizat persoanelor celor mai defavorizate.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die verordnung (ewg) nr. 1192/69 („die verordnung“) steht aus mehreren gründen im widerspruch zu derzeit geltenden rechtsvorschriften bzw. ist mit diesen nicht vereinbar:
regulamentul (cee) nr. 1192/69 (denumit în continuare „regulamentul”) este inconsecvent și incompatibil cu prevederile legislative aflate în prezent în vigoare, din mai multe motive.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.