Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die masse sollte so bald wie möglich jedoch nicht später als 30 minuten nach vermengung eingenommen werden.
amestecul obținut trebuie administrat cât mai repede posibil, în nu mai mult de 30 de minute de la amestecare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sofern in dem obengenannten abkommen nicht ausdrücklich untersagt, schließt diese getrennte erfassung die physische vermengung der stoffe nicht aus.
dacă în acordul menţionat mai sus nu este prevăzută o interdicţie expresă, această identificare separată nu exclude un amestec fizic al materialelor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durch das verbot der vermengung von feucht gelagerten maisganzpflanzen mit maiskörnern oder maiskolben soll auch die zugabe von mais zum futter von milchkühen, insbesondere in fermentierter form, eingeschränkt werden.
interdicția privind cumulul porumbului ca plantă întreagă cu porumbul boabe sau știuleți conservat în stare umedă vizează, de asemenea, limitarea aportului de porumb în hrana vacilor de lapte, mai ales în formă fermentată.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1.4 in diesem zusammenhang erscheint es dem ausschuss wichtig, auf den unterschied zwischen europäischem zivilem dialog und europäischem sozialem dialog hinzuweisen und warnt vor einer begrifflichen vermengung.
4.1.4 În acest context, comitetul consideră că este important să se facă distincția între dialogul civil european și dialogul social european și atrage atenția asupra unei posibile confuzii în ceea ce privește acești termeni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das abcp-programm schwächt das mit der leistungsstärke des verkäufers und des schuldendienstverwalters verbundene risiko durch verschiedene verfahren ab, wie beispielsweise durch auslöser, die ausgehend von der derzeitigen kreditqualität die vermengung von eigenen und kundengeldern ausschließen.
programul abcp diminuează riscurile asociate performanțelor vânzătorului și administratorului de credite prin diferite metode, precum stabilirea de praguri de declanșare bazate pe calitatea curentă a creditului, care elimină orice confuzie între fonduri;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bestimmung wird ergänzt durch die sätze „innerhalb der milchviehherde ist die verwendung von silierten maisganzpflanzen für färsen im letzten trächtigkeitsmonat und milchkühe vorbehalten“ und „die vermengung von maisganzpflanzen (grünmais oder silomais) mit feucht gelagerten maiskörnern oder -kolben in der tagesration von milchkühen ist untersagt.“ die genauere festlegung der tiere, die silomais erhalten können, erleichtert die kontrolle des anteils an silomais, den die milchkühe tatsächlich erhalten.
această dispoziție este completată de frazele „În cadrul șeptelului de vaci de lapte, consumul de porumb însilozat ca plantă întreagă este rezervat junincilor care intră în ultima lună de gestație și vacilor de lapte” și „În rația zilnică a vacilor de lapte, este interzis cumulul porumbului ca plantă întreagă (verde sau însilozată) cu porumbul boabe sau știuleți conservat în stare umedă.” specificarea animalelor care pot primi porumb însilozat facilitează controlul părții de porumb însilozat date efectiv vacilor de lapte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: