Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kapitel ii — unabhÄngige zuverlÄssigkeitserklÄrung des rechnungshofs zu den eef
capitolul ii – declaraȚia de asigurare independentĂ furnizatĂ de curtea de conturi cu privire la fondurile europene de dezvoltare
16die zuverlässigkeitserklärung ist gemäß artikel 8 absatz 1 buchstabe·c
16 obligaţia de a furniza o declaraţie de asigurare este prevăzută la articolul 8 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) din regulamentul (ce) nr. 1290/2005.
zudem sind die bescheinigenden stellen verpflichtet, eine stellungnahme zu dieser zuverlässigkeitserklärung abzugeben.
organismele de certificare au obligaţia de a emite, de asemenea, o opinie cu privire la această declaraţie de asigurare.
dem europÄischen parlament und dem rat vorgelegte zuverlÄssigkeitserklÄrung des hofes — vermerk des unabhÄngigen abschlussprÜfers
declaraȚia de asigurare a curȚii furnizatĂ parlamentului european Și consiliului – raport independent de audit
die sich anschließenden ausführungen dienen im wesentlichen der erläuterung der der zuverlässigkeitserklärung zugrunde liegenden prüfungstätigkeit.
raportul începe cu prezentarea declarației de asigurare, majoritatea informațiilor care îi urmează reprezentând o raportare a activităților de audit subiacente acestei declarații.
43.die überarbeitete leitlinie zur zuverlässigkeitserklärung wurde den mitgliedstaaten erstmals im juni 2008 vorgelegt und im juli2008abgeschlossen.
43.orientarearevizuităcuprivirela declara±iadeasigurareafostprezen-tatăstatelor membre pentru prima dată îniunie2008șiafostfinalizatăîniulie 2008.