Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schlüsselschalter „Überbrückung sicherheit“
Замок-выключатель „Перемычка безопасности“
Ultimo aggiornamento 2013-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überbrückung maschinensicherheit bei wartungsarbeiten
Отключение защиты оборудования во время работ по техническому обслуживанию
Ultimo aggiornamento 2013-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die Überbrückung in objekten ist kein sectionsholderweightvalidator
Переданный объект не является средством проверки веса раздела.
Ultimo aggiornamento 2007-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fahnenlänge = 300 mm startet die Überbrückung 150 mm vor bündigstellung.
Длина флажка = 300 мм Премыкание начинается в 150 мм до зоны выравнивания.
Ultimo aggiornamento 2013-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein teil der lösung zur Überbrückung der digitalen kluft besteht darin, der allgemeinheit einen technologischen einstieg mit den dazu gehörenden dienstleistungen zu verschaffen - alle bevölkerungsgruppen sollen zu einem erschwinglichen preis basisdienste angeboten bekommen.
В частности, решение проблемы цифрового разрыва состоит в облегчении универсального доступа и сервиса, предоставляя основные услуги телекоммуникаций за доступную цену для всех в обществе.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch achteten sie sich gegenseitig; aber es bestanden in fast allen dingen zwischen ihnen die stärksten meinungsverschiedenheiten, deren Überbrückung ganz aussichtslos erschien, nicht etwa weil sie beide entgegengesetzten richtungen angehört hätten, sondern gerade weil sie sich zwar zu einer und derselben partei hielten (von ihren feinden wurden sie beide in denselben topf geworfen), innerhalb dieser partei jedoch ein jeder von ihnen seine besondere schattierung hatte.
Они уважали друг друга, но почти во всем были совершенно и безнадежно несогласны между собою -- не потому, чтоб они принадлежали к противоположным направлениям, но именно потому, что были одного лагеря (враги их смешивали в одно), но в этом лагере они имели каждый свой оттенок.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: