Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manche bieten mit integrierten usb-anschlüssen zusätzliche funktionalität.
Кроме того, некоторые подставки для большего удобства оснащены usb-портами.
Ultimo aggiornamento 2013-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signalkontakt mit drei anschlüssen, der Öffner- und schließerfunktion bietet.
Сигнальный контакт с тремя разъёмами, дающий функцию размыкателя и замыкателя.
Ultimo aggiornamento 2013-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.- neue platine befestigen und alle kabel an den entsprechenden anschlüssen anschließen.
7. - Закрепить новую плату и подключить все кабели к соответствующим разъёмам.
Ultimo aggiornamento 2012-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in der rückwand befindet sich eine reihe von hochwertigen anschlüssen in profiqualität, z.b.
На задней панели имеется полный набор разъемов профессионального уровня, в том числе для симметричных и несимметричных сигналов для аналогового и цифрового интерфейсов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benutzeranforderungen: cat-5e-kabel mit rj-45-anschlüssen, bis zu 36 m
Рекомендуемые пользовательские требования: cat-5e с разъемами rj-45, до 36 м
Ultimo aggiornamento 2014-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die messung der isolationswiderstände erfolgte zwischen dem schutzleiteranschluß und den phasen-anschlüssen bei der vom netz getrennten maschine bzw. anlage.
Измерение сопротивления изоляции было произведено между клеммой защитного провода и местами подключения фаз при отключённой от сети машине или оборудования.
Ultimo aggiornamento 2013-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die flanschverbindungen -dn-40 (mögliche gehäuse mit den anschlüssen dn 50/dn-65).
Фланцевые подсоединения - Ду-40 (возможно изготовление корпусов с подсоединением Ду-50/Ду-65).
Ultimo aggiornamento 2013-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9.8.2.1 die zuleitung zum pumpenschaltschrank muss ausschließlich für die versorgung der sprinkleranlage eingesetzt werden und muss von allen anderen anschlüssen getrennt sein.
9.8.2.1 Питающий провод к шкафу управления насоса, должен использоваться исключительно для снабжения спринклерной системы и должен быть отделён от всех остальных подключений.
Ultimo aggiornamento 2013-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ex85369085 | 92 | gestanzte metallrahmen, mit anschlüssen | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
ex85369085 | 92 | meтална рамка със свръзки | 0 | 1.1.2006 г.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die drei stereo-eingänge lassen sich auch jeweils separat für kopfhörer, ipods oder andere geräte mit 3-mm-anschlüssen verwenden.
Вход с тремя отдельными стерео мини-разъемами (3,5 мм), который используется для подключения к звуковой плате ПК или может использоваться как три отдельных стереовхода для подключения наушников, ipod или других устройств с разъемом 3,5 мм.
Ultimo aggiornamento 2017-01-20
Frequenza di utilizzo: 30
Qualità:
– mit 1200 l/min pro Überflur- oder unterflurhydrant mit je zwei b-anschlüssen, jedoch nicht mehr als 3600 l/min oder
– с 1200 л/мин на надземный или подземный гидрант с двумя соединениями типа b, но не более чем 3600 л/мин или
Ultimo aggiornamento 2013-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spätestens dreißig tage ab dem datum der annahme des beschlusses über die reorganisation des unternehmens und bei der reorganisation des unternehmens in form einer fusion oder anschlusses ab dem datum der entscheidung des letzten beteiligten bei fusion oder anschluss, muss das unternehmen alle bekannten gläubiger darüber schriftlich in kenntnis setzen und in einem presseorgan, in dem die anzeigen über die staatliche registrierung der juristischen personen veröffentlicht werden, die bekanntgabe über den gefassten beschluss publizieren.
Не позднее тридцати дней с даты принятия решения о реорганизации Общества, а при реорганизации Общества в форме слияния или присоединения с даты принятия решения об этом последним из Обществ, участвующих в слиянии или присоединении, Общество обязано письменно уведомить об этом всех известных ему кредиторов Общества и опубликовать в органе печати, в котором публикуются данные о государственной регистрации юридических лиц, сообщение о принятом решении.
Ultimo aggiornamento 2014-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: