Hai cercato la traduzione di beizugesellen da Tedesco a Russo

Tedesco

Traduttore

beizugesellen

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

es steht uns nicht zu, allah etwas beizugesellen.

Russo

Ведь нам не следует придавать Аллаху сотоварищей, будь то ангел, человек или джинн, не говоря уже об идолах, которые не слышат, не видят и не приносят ни пользы, ни зла.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihr ruft mich dazu auf, gott zu verleugnen und ihm das beizugesellen, wovon ich kein wissen habe.

Russo

Вы призываете меня к неверию в Аллаха и к поклонению наряду с Ним тому, о ком я ничего не знаю.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die meisten von ihnen glauben nicht an gott, ohne (ihm andere) beizugesellen.

Russo

Большая часть их верует в Аллаха, приобщая к Нему сотоварищей.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die meisten von ihnen glauben nicht an allah, ohne (ihm andere) beizugesellen.

Russo

Большая часть их верует в Аллаха, приобщая к Нему сотоварищей.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sag: mir ist befohlen worden, allah zu dienen und ihm nicht(s) beizugesellen.

Russo

Но есть многочисленные группировки неверующих, которые уклоняются от истины и отказываются уверовать в часть Священного Корана. Воистину, если человек становится на прямой путь, то он поступает во благо себе, а если он уклоняется от прямого пути, то поступает во вред себе.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sprich: mir ist befohlen worden, gott zu dienen und ihm nicht (andere) beizugesellen.

Russo

Но есть многочисленные группировки неверующих, которые уклоняются от истины и отказываются уверовать в часть Священного Корана. Воистину, если человек становится на прямой путь, то он поступает во благо себе, а если он уклоняется от прямого пути, то поступает во вред себе.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihr ruft mich dazu auf, allah zu verleugnen und ihm das beizugesellen, wovon ich kein wissen habe, während ich euch zum allmächtigen und allvergebenden rufe.

Russo

Вы зовете меня к нечестию пред Богом, к признанию соучастниками Ему тех, которых я не знаю; а я зову вас к вере в Сильного, прощающего.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ich bin dem glaubensbekenntnis meiner väter ibrahim, ishaq und ya'qub gefolgt. es steht uns nicht zu, allah etwas beizugesellen.

Russo

А последую вере моих отцев, Авраама, Исаака и Иакова; мы не присоединяем к Богу никакой твари.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch wenn er hierauf das unheil von euch hinweggenommen hat, ist da gleich eine gruppe von euch dabei, ihrem herrn (andere) beizugesellen,

Russo

Когда же Он избавит вас от беды, то некоторые из вас начинают поклоняться наряду с Ним другим богам,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als sie dann unsere gewalt sahen, sagten sie: "wir glauben an allah allein und verleugnen das, was wir ihm beizugesellen pflegten."

Russo

И когда они почувствовали [на себе] Наше наказание, они воскликнули: "Мы уверовали в единого Аллаха и отреклись от тех, кому поклонялись наряду с Ним!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sag: mir ist befohlen worden, allah zu dienen und ihm nicht(s) beizugesellen. zu ihm rufe ich, und zu ihm ist meine heimkehr.

Russo

Скажи: "Мне заповедано, чтобы я покланялся только Богу, и не признавал соучастников Ему: Ему я молюсь, к Нему мое обращение".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

unter den gruppierungen gibt es manche, die einen teil davon nicht anerkennen. sag: mir ist befohlen worden, allah zu dienen und ihm nicht(s) beizugesellen.

Russo

А тем, которые относятся к религии с пристрастием, отрицают часть того, что ниспослано тебе из-за вражды и нетерпимости, скажи, о пророк: "Мне только повелено поклоняться Аллаху, не придавать Ему сотоварищей и призывать к тому, чтобы только Ему поклонялись люди.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,320,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK