Hai cercato la traduzione di eva da Tedesco a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

eva

Russo

eva

Ultimo aggiornamento 2014-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eva herzigová

Russo

Герцигова, Ева

Ultimo aggiornamento 2015-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eva = evakuierung ausgang

Russo

eva = Эвакуации на выходе

Ultimo aggiornamento 2013-06-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eva brucherseifer eva@kde.org

Russo

Эва Бручерзайвер (eva brucherseifer) eva@ kde. org

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

1 0 1 bijdrage eva-landen

Russo

1 0 1 Помощи от ЕАСТ

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

denn adam ist am ersten gemacht, darnach eva.

Russo

Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

tschechische laute: eva mikulč íková evmi@seznam.cz

Russo

Чешские звуки: eva mikulčíková evmi@ seznam. cz

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies war auch der fall von eva v., die nach einer reise nach porto folgendes in ihrem blog schrieb:

Russo

Среди них была и Ева В., которая написала в своем блоге после поездки в Порто:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das achtstöckige gebäude, das sich ausgezeichnet in die ursprüngliche bebauung einfügt, entwarf die weltbekannte architektin eva jiřičná.

Russo

Восьмиэтажное здание, которое прекрасно вписывается в застройку, разработано всемирно известным архитектором Эвой Йиричной.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

hoofdstuk 1 0 - subsidie van de europese gemeenschap en bijdrage van de europese vrijhandelsassociatie (eva)

Russo

ГЛАВА 1 0 - СУБСИДИЯ ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И ПОМОЩИ ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА АСОЦИАЦИЯ ЗА СВОБОДНА ТЪРГОВИЯ (ЕАСТ)

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eva brucherseifer für kmath (die oberfläche von & kbruch; basiert auf dieser arbeit)

Russo

eva brucherseifer за написание программы kmath (графический интерфейс & kbruch; основан на этой программе)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

eva nickte.»schreibst du mir?« «natürlich. du mir auch?« michel legte den arm um sie. eva lachte und schaute den vorübergehenden direkt ins gesicht.»schaut her«, hätte sie am liebsten laut gerufen.»schaut alle her! ich habe jemand. ich, die dicke eva, habe einen freund.« sie waren aus den anlagen heraus, gingen am ufer entlang, über kies und moosbewachsene steine. ev£ ging langsam, vorsichtig. sie wusste, "was kommer würde. sie trafen einen angler, der reglos dastand und der rotweißen schwimmer an seiner angelschnur beobachtete, der weit draußen in der strömung trieb. dann war niemand mehr. michel ging vor, bahnte den weg durch das buschwerk und hielt die zweige zur seite. auf einer kleiner lichtung setzten sie sich ins gras. eva pflückte einer grashalm und kaute darauf herum. er schmeckte bitter. «weiß deine mutter, dass du bei mir bist?«, fragte michel. «nein, sie denkt, ich wäre bei einer freundin.« michel lachte.»ich habe zu hause auch nichts gesagt, wegen ilona.« «meint sie immer noch, dass ich an allem schule bin?« «ja. sie liebt frank. ich weiß auch nicht, warum.« «dich nicht?« «doch. mich auch.« sie lagen nebeneinander im gras, dicht nebeneinander. eva war wehrlos unter michels streicheln, seinen atem an ihrem hals, seinen händen. «nein«, sagte sie.»nicht.« «nicht«, sagte sie.»noch nicht.« sie richtete sich auf.»ich will nicht. nicht jetzt.« «aber du bist doch mein mädchen«, sagte michel hilflos.»ich bin dein freund. du brauchst doch keine angst vor mir zu haben.« angst? war das angst? sie nahm einen käfer, der über ihr bein krabbelte, vorsichtig zwischen daumen und zeigefinger und setzte ihn zurück ins gras. dann streckte sie sich wieder neben michel aus. «die sonne blendet.« «jetzt nicht mehr. «michel legte sein gesicht über ihres. eva hörte eine hummel an ihrem ohr vorbeibrummen. sie küssten sich. michels augen waren nicht mehr so braun, um die pupillen herum hatte er graugrüne flecken. wie lang seine wimpern waren! «das mag ich«, sagte eva.»das schon: so mit dir zu liegen.« michel streichelte sie. seine hände! eva lag mit geschlossenen augen.»du bist ein schönes mädchen«, sagte michel. das dunkel war kein dunkel. vor ihren augen zersprangen rote kreise, sprühten funken in violette nebel. «nein«, sagte eva.»ich will das nicht. nicht jetzt. nicht so. ich weiß nicht, warum, aber es macht mir angst.« michel antwortete nicht. sie stemmte ihre arme gegen ihn. er rutschte von ihr herunter. er hatte die arme um sie gelegt, drückte sich an sie, drängte von der seite gegen ihr bein. wie ein hund, dachte eva erschrocken. genau wie ein hund. sie sah dieses nackte gesicht, dieses fremde gesicht, schutzlos, hilflos, mit geschlossenen augen, sah die geöffneten lippen, sah die haut, gespannt über den backenknochen, die etwas unregelmäßigen zähne, die eckzähne standen vor. seine nasenflügel waren sehr dünn und zitterten. noch nie hatte eva ein so nacktes gesicht gesehen. michel atmete sehr laut und schnell. eva fühlte plötzlich die peinlichkeit dieser situation, wollte sich entziehen, aber michel umklammerte sie fest, vergrub sein gesicht an ihrer brust und stöhnte. dann ließ er sie los, drehte sich auf den bauch und lag, das gesicht zur seite gedreht, schweigend da. eva setzte sich auf. sie war ratlos. sie wusste nicht, ob sie etwas falsch gemacht hatte, sie wusste nicht, was michel jetzt dachte. sie war traurig. sie betrachtete den strauch neben sich. was war das für einer? dornen und winzige weiße blüten. warum hatte sie in biologie nicht besser aufgepasst? warum sagte michel nichts? sie dachte an ilona. wie sanft sie franks kopf gehalten hatte. eva drehte sich um und berührte michel.»bist du jetzt sauer?« pause. «ich kann nicht«, sagte eva.»nicht so schnell. es macht mir angst, ich weiß auch nicht, warum. es ist so…«sie suchte nach dem wort für ihr unbehagen, fand es nicht und schwieg. «macht doch nichts«, sagte michel.»dann halt nicht. ich habe ja gewusst, dass du nicht so bist wie die anderen mädchen.« «vielleicht werde ich noch so«, sagte eva.»vielleicht lerne ich es noch.«

Russo

bitterschokolade

Ultimo aggiornamento 2014-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,320,687 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK