Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faktisch eine der zuhöchst demütigenden niederlagen der napoleonischen armee.
Фактически, это было одно из самых унизительных поражений наполеоновской армии.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prinzipiell gehört die ganze insel zur republik zypern, aber faktisch umfasst diese nur knapp über die hälfte des gesamtgebietes.
Официально Республика Кипр занимает весь остров, тем не менее, фактически на данное государство приходится лишь чуть больше половины его общей площади.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der streifen ist dicht besiedelt und die siebenjährige blockade durch israel bedeutet, dass menschen sich faktisch weder nach gaza rein noch raus bewegen können.
Сектор Газа плотно заселён, а семилетняя блокада его Израилем означает, что движение людей как внутрь сектора, так и из него, фактически перекрыто.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die deutsche sprache ist an sich reich, aber in der deutschen konversation gebrauchen wir nur den zehnten teil dieses reichtums; faktisch sind wir also spracharm.
Немецкий язык на самом деле очень богат, но разговаривая на нём, мы используем только десятую часть этого богатства; фактически мы страдаем от бедности речи.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das königreich erwirbt damit faktisch umgekehrte "anteile" an diesen ausgaben der medien, wobei die "gewinnausschüttengen" in form von barzahlungen den umgekehrten weg gehen, vom anteilseigner zur medienstelle.
Королевство дальновидно приобретает «обратные акции» СМИ, в случае с которыми «дивиденды» текут в обратную сторону, от акционера к медиа.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta