Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bilder fließend skalieren
Сглаживать масштабирование рисунков
Ultimo aggiornamento 2013-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du sprichst fließend deutsch.
Ты бегло говоришь по-немецки.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maria spricht fließend deutsch.
Мэри бегло говорит по-немецки.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich würde gerne fließend englisch sprechen.
Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie spricht nicht so fließend englisch wie du.
Она не так бегло говорит по-английски, как ты.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte lernen, fließend russisch zu sprechen.
Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bantusprache fließend sprechen kann in diesem raum niemand, aber singen.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erfolgversprechende bewerber haben folgende qualifikationen: fließend englisch und russisch.
Для успеха кандидатам нужно соответствовать следующим качествам: Беглый английский и русский.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn diese option aktiviert ist, werden die zeilen nicht ruckartig geblättert, sondern fließend.
Если установлен этот параметр, строки будут мягко прокручиваться, а не скачками.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der nationalpark podyjí liegt direkt an der grenze zu Österreich, wo er fließend in den nationalpark thayatal übergeht.
Национальная резервация Подые расположена непосредственно на границе с Австрией, на территории которой она естественно переходит в Национальную резервацию Тайяталь.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er spricht fließend arabisch und hat gute verbindungen nach gaza und ins westjordanland, wo die in der realität spielende aber fiktive geschichte von fauda hauptsächlich stattfindet.
Он бегло говорит на арабском, у него есть неплохие связи в Секторе Газа и на Западном берегу реки Иордан, где преимущественно разворачиваются действия основанного на реальных событиях сериала "Фауда".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die weitläufigen interieure des schlosses erlauben mehrere besichtigungsrunden, in der umgebung erregen wiederum der französische garten mit seinem palmenhaus, der freimaurergarten und der fließend in die freie landschaft übergehende schlosspark die aufmerksamkeit der besucher.
По интерьерам замка ведет несколько экскурсионных трасс, а его окрестности привлекают внимание туристов благодаря французскому саду с пальмовой оранжереей, масонскому саду и парку, плавно переходящему в естественный ландшафт.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die temperatur des aufzuheizenden mediums wird im normalfall mit der über den verbraucher fließenden wärmeträgermenge geregelt.
Температура нагреваемой среды обычно регулируется протекающим через потребитель количеством теплоносителя.
Ultimo aggiornamento 2013-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: