Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ihnen auch
И Вам того же
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ganz dasselbe hat ihnen auch anna arkadjewna gesagt.«
Это самое и сказала вам Анна Аркадьевна.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf wunsch unterbreiten wir ihnen auch gerne ein leasingangebot.
По запросу мы с удовольствием представим Вам на рассмотрение предложение приобретения в лизинг.
Ultimo aggiornamento 2013-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich fehlt ihnen auch der respekt vor meinem leben.
И, наконец, к моей жизни.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wurde ihnen auch nicht erlaubt, ihre familien zu sehen.
Им не позволяют увидеться с семьями.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird ihnen auch das restaurant in form eine riesigen fasses gefallen!
Вам непременно понравится и ресторан в форме огромной бочки.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unsere auswahl an mobilen mäusen verhilft ihnen auch unterwegs zu mehr komfort und produktivität.
Мы предлагаем ассортимент портативных мышей, которые позволят повысить комфорт и эффективность работы, куда бы вы ни отправились.
Ultimo aggiornamento 2013-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir wollen ihnen auch in zukunft sichere produkte auf dem neuesten stand der technik anbieten.
Мы намерены и в будущем также предлагать Вам надёжные продукты, соответствующие самому современному уровню техники.
Ultimo aggiornamento 2013-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie schwer ihnen auch ums herz sein mag, glauben sie mir, mein zustand ist noch furchtbarer.«
Как вам ни тяжело, поверьте, что мне еще ужаснее.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es kommt zu ihnen auch nicht ein zeichen von den zeichen ihres herrn, ohne daß sie sich davon abwenden.
[[Всевышний сообщил об отвращении, неверии и злобе многобожников, которые не извлекли никакой пользы из Божьих знамений, пока не были удостоены примерного наказания. Им были показаны неопровержимые знамения, свидетельствующие об истине и обязывающие их принять ее и покориться ей, однако они не прислушались к ним и не придали им никакого значения.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darin wird mit ihnen kein ende gemacht, so daß sie sterben, und es wird ihnen auch seine pein nicht erleichtert.
[[Они отвергли знамения, с которыми явились посланники Аллаха, и не уверовали во встречу со своим Господом. Поэтому они будут ввергнуты в Ад, где их ожидает самое мучительное и самое болезненное наказание.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es werden ihnen auch zehn riesige kleinkinder von dem bildhauer d. Černý gefallen, welche an dem außenmantel des turmes klettern.
Вам непременно понравятся десять гигантских младенцев, созданных художником Д. Черным, которые лезут по внешнему корпусу башни.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alles nun, was ihr wollt, daß euch die leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch. das ist das gesetz und die propheten.
Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und alles volk erkannte es, und gefiel ihnen auch wohl, wie alles, was der könig tat, dem ganzen volke wohl gefiel;
И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese inkrementelle suche nach bestimmten begriffen im namen der newsgruppen ermöglicht es ihnen, auch ohne genaue kenntnis des namens und der hierarchie die passenden newsgruppen zu finden.
Такой возрастающий поиск позволит вам искать телеконференции не зная точный путь.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es werden ihnen auch die bauernhöfe gefallen, umgeben von feldern, gärten und weiden, und die umfangreichen wälder mit der typischen blumenwelt und fauna der karpaten.
Вам понравятся и сельские усадьбы, окруженные полями, садами и пастбищами, а также широкие леса с типичной карпатской флорой и фауной.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darin wird mit ihnen kein ende gemacht, so daß sie sterben, und es wird ihnen auch seine pein nicht erleichtert. so vergelten wir jedem, der sehr ungläubig ist.
Не будет предрешенья (срока) им Ни на кончину, ни на смягченье мук, - Так воздаем Мы всякому неверцу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
$[officename] calc-tabellendokumente bieten ihnen auch die möglichkeit, aus mehreren feldern bestehende datensätze zu verwalten, wie sie in datenbanken vorkommen.
Как и в обычной базе данных, в таком диапазоне имеется возможность сортировки, группировки, поиска и выполнения вычислений.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für diejenigen, die ungläubig sind, ist das feuer der hölle bestimmt. darin wird mit ihnen kein ende gemacht, so daß sie sterben, und es wird ihnen auch seine pein nicht erleichtert.
А те, которые не веровали, им - огонь геенны; их там не порешат, так что они умрут, но и не будет облегчено им это наказание.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diejenigen aber, die ungläubig sind, für sie wird es das feuer der hölle geben, wobei mit ihnen kein ende gemacht wird, so daß sie sterben, und ihnen auch seine strafe nicht erleichtert wird.
[[Они отвергли знамения, с которыми явились посланники Аллаха, и не уверовали во встречу со своим Господом. Поэтому они будут ввергнуты в Ад, где их ожидает самое мучительное и самое болезненное наказание.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: