Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
definition des jeweiligen koppelfaktors.
определения соответствующего коэффициента связи.
Ultimo aggiornamento 2013-01-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
daten in der jeweiligen zeile.
Данные в строке.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cursorfarbe der jeweiligen zeichenfarbe anpassen
Установить цвет курсора таким же как цвет символа
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die datei .cvsignore im jeweiligen ordner.
Файл. cvsignore в соответствующем каталоге.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle markenzeichen sind eigentum der jeweiligen besitzer.
Она содержит авторский материал Андреаса Бущка, Герхарда Поля и Роберта Дэвида Вильямса. Все торговые марки и имена, упомянутые в книге, являются собственностью их законных владельцев.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die anzeige bezieht sich auf den jeweiligen datenpunkt.
Отображаемые данные относятся к соответствующей точке данных.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die erreichbare verzahnungsqualität ist abhängig vom jeweiligen antriebssystem
Достигаемая степень точности зубчатого зацеплениязависит от соответствующей системы привода
Ultimo aggiornamento 2013-01-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
die länge der balken ist proportional zum jeweiligen wert.
Длина каждой полосы пропорциональна ее значению.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
geben sie hier den hinweis für den jeweiligen feldtyp ein.
Введите текст, который должен отображаться в поле.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
) begrenzung der jeweiligen dimension sie zurückgeben lassen möchten.
) границу измерения массива.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andere produkt- und markennamen sind eigentum der jeweiligen inhaber.
Другие наименования продуктов и брэндов могут быть товарными знаками их владельцев.
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an den jeweiligen ausgangspunkt bringen sie drei sessellifte und sieben schlepplifte.
Наверх вы подниметесь с помощью трёх кресельных и семи бугельных подъёмников.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie können diese testlizenz bei der installation des jeweiligen produktes aktivieren.
Эту пробную лицензию Вы можете активировать при установке соответствующей программы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Üblicherweise können alle tasten programmiert und den jeweiligen bedürfnissen angepasst werden.
Обычно все кнопки являются программируемыми, что позволяет изменять их настройки и функции по вашему усмотрению.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieser standard könnte je nach den konkreten bedingungen im jeweiligen projektland variieren.
Этот стандарт может варьироваться в зависимости от обстоятельств разных стран-участниц.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so werden abhängig vom jeweiligen standort des anwenders automatisch die erforderlichen sicherheitseinstellungen vorgenommen.
Так, например, в зависимости от местонахождения пользователя автоматически активируются нужные настройки безопасности.
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch addition ihrer jeweiligen werte können also mehrere dialogelemente definiert werden:
представляет комбинацию битовых масок, то есть комбинация элементов может определяться добавлением соответствующих значений:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das avira security management center ist automatisch im lizenzumfang des jeweiligen avira produkts enthalten.
avira security management center автоматически входит в объем лицензирования соответствующего продукта avira.
Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[1] hier ist der jeweilige code im anhang der verordnung (eg) nr.
[1] Използва се кодът на местоназначение от приложението към Регламент (ЕО) № 2081/2003 на Комисията (ОВ l 313, 28.11.2003 г., стр.
Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento: