Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
global voices geht partnerschaft mit "7 milliarden aktionen" des un-bevölkerungsfonds ein
global voices сотрудничает с ЮНФПА в рамках инициативы 7 миллиардов действий
die sich dadurch über die nächsten sechs jahre ergebenden nettoeinsparungen werden auf bis zu 123 milliarden euro geschätzt.
Это принесет чистую прибыль за ближайшие шесть лет в размере около 123 млрд. евро.
durch die geringeren ausgaben zur kontrolle der luftverschmutzung würden 2020 zusätzliche einsparungen von jährlich 11 milliarden euro entstehen.
Снижение потребности в принятии мер по контролю над загрязнением воздуха позволит дополнительно сэкономить 11 млрд. евро в год в 2020 г.
denn die zahl der gezielten hackerangriffe auf renommierte firmen steigt täglich, die schäden durch cyberkriminelle gehen in die milliarden.
Ведь количеством целенаправленных атак хакеров на известные фирмы растет ежедневно, ущерб, наносимый кибер-преступниками, исчисляется миллиардами.
die entwicklungsländer werden investitionen von mehr als 130 milliarden euro jährlich für neue infrastrukturmaßnahmen zur erzeugung der für ihr wirtschaftswachstum erforderlichen energie benötigen.
Для создания новой инфраструктуры, способной предоставить то количество электроэнергии, которое необходимо для экономического роста, развивающимся странам понадобятся инвестиции в размере свыше 130 миллиардов евро в год.
nach angaben der marktforschungsgesellschaft clsa ist china mit einem volumen von 15 milliarden euro im jahr der drittgrößte markt für luxusartikel und der am schnellsten wachsende.
По данным компании по исследованиям рынка clsa, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
die zuständigen behörden reagierten nicht rechtzeitig und bis zum heutigen tage ist, nach den letzten schätzungen zufolge, der heuschreckenbestand bis auf 500 milliarden angestiegen.
Власти вовремя не отреагировали, и по последним оценкам на сегодняшний день численность саранчи достигла 500 млн. особей.
mit einer weltbevölkerung von 7 milliarden ergibt das mehr als eine milliarde frauen und mädchen, die alltäglich mit gewalt konfrontiert werden oder diese am direkten leibe erfahren.
Население Земли составляет семь миллиардов человек, следовательно, более миллиарда женщин и девочек ежедневно сталкиваются с насилием или становятся его жертвами.
die geschichten, von global-voices-autoren aus verschiedenen ländern werden einen teil der globalen kampagne 7 milliarden aktionen darstellen.
Истории, написанные авторами global voices из разных стран, будут частью мировой кампании 7 миллиардов действий .