Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die konstruktiven forderungen zu produktion und ihren bestandteilen bei der durchführung der modernisierung der maschine:
Конструктивные требования к продукции и ее составным частям при проведении модернизации станка:
die gep für hochschulmanagement konzentrieren sich auf die umstrukturierung von verwaltung und führung der hochschulen und der modernisierung aller verwaltungsabläufe .
jep по управлению университетами направлены на реструктуризацию систем управления и руководства университетами и модернизацию всех административных процессов.
• die förderung einer hohen wettbewerbsfähigkeit und eines hohen wirtschaftswachstums durch modernisierung der volkswirtschaften und praktische umsetzung der
• обеспечения высоких темпов роста конкурентоспособности и экономического развития путем модернизации национальных экономик и использования пере- довых научных достижений;
im bereich recht unterstützt die eu die justizreform in russland, insbesondere im hinblick auf die richterausbildung und die modernisierung des gerichtswesens.
В области правосудия ЕС поддерживает судебную реформу в России, в особенности в таких областях, как обучение судей и модернизация судебной системы.
auch im bereich modernisierung der verkehrs- und transportsysteme des landes wurde ein bedarf für tacis-förderung erkannt.
Было также определено, что и модернизация транспортных систем страны заслуживает активного участия Тасис.
diese technische aufgabenstellung gilt für die modernisierung der muffenbearbeitungsmaschinen modelle 2СТ 8 5/8 der fa. « heid ».
Настоящее техническое задание распространяется на проведение модернизацию муфтонарезных станков мод 2СТ 8 5/8 фирмы « heid ».
modernisierung der verwaltungsdienste in hochschulen einschließlich: — systeme zum informationsmanagement für hochschulen; — verwaltung von bibliotheken.
Модернизация административных служб университета, включая: — информационные системы управления университетов; — управление библиотеками.
durch dieses projekt wird den geschäftsbanken rat und hilfe in bereichen angeboten, denen im prozeß der raschen modernisierung und umstrukturierung von bankvorgängen entsprechend den neuen wettbewerbsbedingungen besonderes gewicht zukommt.
Этот проект оказывает поддержку коммерческим банкам в областях, которые считаются ключевыми для быстрого повышения качества и реорганизации банковских операций в условиях конкуренции.
ooo "energotransisolator" verwendet ständig aktiv ausländische und russische erfahrung bei entwicklung von konstruktionen der qualitativ neuen isolatorentypen und modernisierung von schon angeeigneten.
ООО «Энерготрансизолятор» постоянно ведет активную работу по использованию зарубежного и российского опыта при разработке конструкций качественно новых видов изоляторов и модернизации уже освоенных.
Ultimo aggiornamento 2013-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die anstrengungen konzentrierten sich auf die erstellung neuer berufsprofile, auf die lehrplanentwicklung, und zwar insbesondere im bereich der beruflichen erstausbildung, der ausbildung von schulleitern und lehrern sowie die modernisierung der schulausstattung.
Усилия были направлены на разработку учебных планов и программ, главным образом, в области начального профессионального образования и обучения на основе заново определенных профессиональных квалификаций, на подготовку руководителей и преподавателей учебных заведений и на обновление учебного оборудования.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tempus ist das eu-programm, das die modernisierung des hochschulwesens in den partnerländern europas im westlichen balkan, in osteuropa und zentralasien, in nordafrika und im nahen osten unterstützt.
tempus – это программа ЕС по поддержке модернизации систем высшего образования в странахпартнерах Западных Балкан, Восточной Европы и Центральной Азии, Северной Африки и Ближнего Востока.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wiederherstellung der sicherheitsmerkmale der maschine durch modernisierung separater mechanischen bauteile, hydraulikausrüstung, einzelteile und komponenten der muffenbearbeitungsmaschine modells 2 ct 8 5/8 вук firma «heid»;
Восстановление показателей надежности станка за счет модернизации отдельных механических узлов, гидрооборудования , деталей и комплектующих муфтонарезного станка модели 2 ct 8 5/8 фирмы « heid »;
Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
die eu und russland arbeiten bereits in mannigfacher weise zusammen, so z.b. bei der modernisierung der russischen wirtschaft und der eingliederung des landes in die weltwirtschaft sowie im hinblick auf sicherheit, internationale fragen und kooperation in der gemeinsamen nachbarschaft osteuropa.
ЕС и Россия уже ведут совместную работу по широкому спектру вопросов, включая модернизацию российской экономики и ее интеграцию в мировую экономику, вопросы безопасности, международные проблемы.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: