Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abisua, naeman, ahoah,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also kam naeman mit rossen und wagen und hielt vor der tür am hause elisas.
И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nämlich naeman, ahia und gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte usa und abihud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.
Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und viele aussätzige waren in israel zu des propheten elisa zeiten; und deren keiner wurde gereinigt denn allein naeman aus syrien.
много также было прокаженных в Израиле при пророкеЕлисее, и ни один из них не очистился, кромеНеемана Сириянина.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also jagte gehasi dem naeman nach. und da naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom wagen ihm entgegen und sprach: steht es wohl?
И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: смиром ли?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da erzürnte naeman und zog weg und sprach: ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den namen der herrn, seines gottes, anrufen und mit seiner hand über die stätte fahren und den aussatz also abtun.
И разгневался Нееман, и пошел, и сказал: вот, я думал, что он выйдет, станет и призовет имя Господа Бога своего, и возложит руку свою на то место и снимет проказу;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also ward rehabeam, der könig, bekräftigt in jerusalem und regierte. einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.
И утвердился царь Ровоам в Иерусалиме и царствовал. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который из всех колен Израилевых избрал Господь, чтобы там пребывало имя Его. Имя матери его Наама, Аммонитянка.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: