Hai cercato la traduzione di narren da Tedesco a Russo

Tedesco

Traduttore

narren

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

kinder und narren sagen die wahrheit.

Russo

Устами младенцев глаголет истина.

Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

sieben sollen nicht harren auf einen narren

Russo

Семеро одного не ждут

Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn ihr vertraget gern die narren, dieweil ihr klug seid.

Russo

Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.

Russo

Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden

Russo

называя себя мудрыми, обезумели,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

liberale araber fressen sich einen narren an den #saudicables.

Russo

Почему арабские либералы больше бесятся по поводу «телеграмм», чем собственно по поводу саудовского режима?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den spöttern sind strafen bereitet, und schläge auf der narren rücken.

Russo

Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im herzen des verständigen ruht weisheit, und wird offenbar unter den narren.

Russo

Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.

Russo

Мудрые сберегают знание, но уста глупого – близкая погибель.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rede nicht vor des narren ohren; denn er verachtet die klugheit deiner rede.

Russo

В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

antworte aber dem narren nach seiner narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.

Russo

но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.

Russo

По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"wer unverständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren spricht sie:

Russo

„кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.

Russo

Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше , нежели крик властелина между глупыми.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.

Russo

Мудрость разумного – знание пути своего, глупость же безрассудных – заблуждение.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem narren steht nicht wohl an, gute tage haben, viel weniger einem knecht, zu herrschen über fürsten.

Russo

Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es steht einem narren nicht wohl an, von hohen dingen reden, viel weniger einem fürsten, daß er gern lügt.

Russo

Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному – уста лживые.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Russo

Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Russo

меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

Russo

Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,932,500,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK