Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
warenwert netto
net value of goods
Ultimo aggiornamento 2023-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spasibo, netto
spasibo, net
Ultimo aggiornamento 2023-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
positions-plagiocephalie
ПЛАГИОЦЕФАЛИЯ НЕСИНОСТОЗНАЯ
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
preis (netto):
Цена (нетто):
Ultimo aggiornamento 2013-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
netto jährliche zinssätze
годовой чистый процент
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ca. 16 000 kg (netto)
примерно 16 000 кг (нетто)
Ultimo aggiornamento 2014-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gewlcht netto weight net
Вес нетто weight net
Ultimo aggiornamento 2012-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10% 30 tage nach inbetriebnahme rein netto.
10% через 30 дней после ввода в эксплуатацию нетто.
Ultimo aggiornamento 2013-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
14 tage 2% skonto / 30 tage netto
14 дней 2% сконто / 30 дней без скидки
Ultimo aggiornamento 2012-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
netto, zzgl. mwst. ausschließlich verpackung und transportversicherung
нетто, без НДС. без упаковки и страхования транспортировки грузов
Ultimo aggiornamento 2012-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
40 % anzahlung innerhalb 10 tagen netto nach auftragserteilung
40% авансовый платеж в течение 10 дней после получения выдачи заказа
Ultimo aggiornamento 2013-01-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gesamtpreis (netto zzgl. ges. mwst.) € 685.900
ОБЩАЯ ЦЕНА (нетто плюс НДС) € 685 900
Ultimo aggiornamento 2013-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fca – ergolding netto, zur lieferung unfrei ab werk landshut
fca - нетто Эргольдинг, для поставки с завода в Ландсхуте
Ultimo aggiornamento 2013-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unsere preise verstehen sich, sofern nichts anderes spezifiziert, rein netto frei versandstelle.
Наши цены, если не указано ничего иного, считаются ценами нетто без учета экспедиции.
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
das institut will mit dem netto-gewinn aus dem geschäft vor allem seine kapitalquote aufpolstern und damit härteren regulierungsvorgaben nachkommen.
Банк главным образом планирует поддержать свою квоту капитала чистой прибылью от продажи, чтобы соответствовать более жестким нормативам.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
die migranten tragen ebenfalls netto zu den sozialsystemen bei, in den europäischen ländern im schnitt etwa in einer höhe von 1% des gesamthaushaltes.
Мигранты также приносят чистую прибыль в системы социального обеспечения, давая в среднем 1% общих бюджетов европейских стран.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
auch bitte ich uns abmessungen und gewicht der maschinen (netto und brutto) in den transportbedingungen zur berechnung von transportkosten zu senden.
Так же прошу направить в наш адрес габариты и массу станков (нетто, брутто) в условиях транспортировки для расчета транспортных расходов.
Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) mageremelkpoeder in zakken met een netto-inhoud van ten minste 25 kg en met niet meer dan 0,5 gewichtspercenten toegevoegde melkvreemde bestanddelen, van productcode ex 0402 10 19 9000.
в) обезмаслено сухо мляко в торби с нетно минимално тегло от 25 килограма, съдържащо максимум 0,5 % добавени немлечни субстанции и включено в продуктов код по КН ex 0402 10 19 9000.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: