Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suppe
Суп
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
vietnamesische suppe
Вьетнамский суп
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe ist zu heiß.
Суп слишком горячий.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe ist zu salzig.
Суп пересолен.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diese suppe ist wirklich sehr gut.
Этот суп действительно очень вкусный.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte eine warme suppe essen.
Я бы хотел поесть горячего супа.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iss deine suppe, bevor sie kalt wird.
Ешь свой суп, пока он не остыл.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
von der hand zum mund verschüttet mancher die suppe.
Близок локоть, да не укусишь.
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
man kann suppe nicht mit einer gabel essen.
Суп нельзя есть вилкой.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln
Сам заварил кашу, сам и расхлебывай
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe ist sehr heiß. man kann sie nicht sofort essen.
Суп очень горячий. Его нельзя сейчас есть.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auf die datteln folgen suppe oder salat und dann ein hauptgericht.
Финики используют в приготовлении не только супов и салатов, но и в основных блюдах.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen.
Суп я не ел и есть не буду.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieses rezept ist ein fixpunkt im ramadan. sehr herzliche suppe, die schon für sich selbst eine hauptspeise ist.
Это блюдо является одним из основных в течение Рамадана.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
während diese suppe in der hauptstadt sanaa süß ist, ist die version aus aden eher salzig und mit curry und hafer gemacht.
В то время как в йеменской столице Сана этот суп едят сладким, в Адене привыкли к довольно солёному варианту с добавлением карри и овсянки.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die suppe marie louise war ausgezeichnet gut geraten; die kleinen pastetchen, die einem im munde zergingen, waren tadellos.
Суп Мари-Луиз удался прекрасно; пирожки крошечные, тающие во рту, были безукоризненны.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
für die abgabe von spenden wurde ein leicht erreichbarer ort in der stadt vereinbart, an dem sie auch einmal in der woche lebensmittelspenden an obdachlose sowie heißen tee oder suppe ausgeben.
В качестве пункта сбора вещей было выбрано легко доступное место в городе, где раз в неделю происходила выдача продуктов бездомным , а также можно было выпить горячего чая или съесть тарелку супа.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als sie eintraten, saß die kleine im bloßen hemdkleidchen auf einem sesselchen am tische und nahm ihr aus einer suppe bestehendes mittagsmahl ein, womit sie sich ihre ganze kleine brust begossen hatte.
Когда они вошли, девочка в одной рубашечке сидела в креслице у стола и обедала бульоном, которым она облила всю свою грудку.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als ich mich dann am abend daranmachte, die kartoffeln für die suppe zu schälen, halfen alle diese kleinen mädchen sofort mit – bei ihnen ist es so, sie tun alles zusammen.
Когда я однажды вечером начала чистить картошку для супа, сразу же ко мне присоединились все три маленьких девочки, у них так принято: всё делать вместе.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das ist der unterschied zwischen der jugendliebe, die man aus der ferne idealisiert und dem partner im erwachsenenalter, den man von ganzem herzen liebt, auch wenn seine gewohnheit, suppe zu schlürfen einen an den rand des wahnsinns treibt.
В этом и разница между первой любовью, представляющейся издалека идеальной, и спутником жизни, будучи уже взрослыми, коророго Вы всем сердцем любите, вопреки его привычке, затягивать суп словно хоботом, доводя Вас до умопомрачения.
Ultimo aggiornamento 2019-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: