Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es ist nicht erlaubt, kriege nach der chinesischen revolution von 1949 zu thematisieren.
Темы о войнах после Китайской революции 1949 года запрещены.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einem seiner blogbeiträge spottete er über etwas, was sich die massenmedien aus Äthiopien bislang nicht zu thematisieren trauten.
В одном из постов в блоге он высмеял тему, даже существование которой многие ведущие газеты в Эфиопии не отважились признать.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
@simphiwedana: falls man etwas gegen den rassismus tun will, sollte man die privilegien der weißen thematisieren.
@simphiwedana: Если интересует расовый вопрос, надо начинать с привилегий для белых.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei den auszubildenden handelt es sich angesichts der art der vor allem im dualen system traditionell angebotenen ausbildungsberufe vornehmlich um männer. bei der gestaltung der ausbildungspolitik und von ausbildungsprogrammen sind geschlechtsspezifische probleme verstärkt zu thematisieren.
Структура участие в профессиональном образовании основана на половой принадлежности, где выбор профессий, в частности, в дуальной системе, является, традиционно, мужским.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktivisten werden sich dort zusammenfinden, um erfahrungen auszutauschen und fragen der redefreiheit, des investigativen journalismus, digitaler sicherheit und aktivismus in form von vorträgen, offenen diskussionsrunden und workshops zu thematisieren.
Активисты соберутся для обмена опытом и обсуждения вопросов о свободе слова, исследовательской журналистике, цифровой безопасности и активизма в форме лекций, открытых обсуждений и семинаров.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: