Hai cercato la traduzione di vermitteln da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

vermitteln

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

kenntnisse und fähigkeiten der unternehmensführung vermitteln.

Russo

В основном, в таких случаях, используются структуры прошлого.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eu muss sicherstellen, dass die verschiedenen aspekte ihrer außenpolitikmiteinander harmonieren und eineklare gesamtbotschaft vermitteln.

Russo

ЕС стремится к тому, чтобы различные аспекты его внешней политики были согласованы между собойи складывались в единую понятную политику.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die folgenden kapitel sollen dem antragsteller ein bild davon vermitteln, welche erwartungen an tempus­projekte gestellt werden.

Russo

В следующих параграфах дается информация, назначение которой ­ дать участнику конкурса представление о том, что ожидается от проектов tempus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an dieser stelle ist eine vorstellung des mittel-/langfristigen zieles zu vermitteln, zu dem ihr projekt beitragen soll.

Russo

Опишите средне- и долгосрочную цель, которую планируется достичь в результате осуществления данного проекта.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

derartige besuche können darüber hinaus ideen vermitteln und die erforderlichen ressourcen für die erarbeitung künftiger projektvorschläge im rahmen von tempus klären helfen.

Russo

Такие поездки могут также снабдить их идеями и исходной информацией, необходимыми для подготовки предложений по будущим проектам по линии tempus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich weiß nicht mehr genau, wer mir das gesagt hat, dass es meine pflicht sei, euch die brennende realität syriens mit professioneller kälte zu vermitteln.

Russo

Не знаю точно, кто мне такое сказал, что я должна повествовать о суровой реальности в Сирии с профессиональной выдержкой.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angesichts des bevorstehenden treffens zwischen twitter und russlands maßgeblicher zensurtruppe versucht moskau anscheinend zu vermitteln, dass auch internetgiganten wie der weltweit populärste kurznachrichtendienst russlands souveränität zu respektieren haben.

Russo

создается впечатление, что Москва пытается убедить всех, что такие интернет-гиганты, как самый популярный всемирный сервис микроблогов, должны учитывать суверенитет России.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der beliebte singapurische blogger mrbrown bringt seine unterstützung für die sozialarbeiter zum ausdruck, hebt aber gleichzeitig hervor, dass die anzeigen die falsche botschaft über menschen mit behinderungen vermitteln:

Russo

Популярный местный блогер mrbrown поддерживает социальных работников, но в тоже время указывает, что эти плакаты выставляют людей с ограниченными возможностями в искаженном свете:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt jedoch kaum spezielle ausbildungsprogramme, die gruppen wie langzeitarbeitslosen, ins erwerbsleben zurückkehrenden frauen, personen ab einem bestimmten alter u.a. auch eine art lebenshilfe vermitteln.

Russo

Однако, специальные программы обучения, в которые включены также возможности последующего непрерывного совершенствования навыков, практически не существуют для таких групп как безработные на протяжении длительного периода, женщины, возращающиеся на рынок труда, люди, достигшие определенной возрастной границы и др.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und 66% glauben, dass der sachverhalt einer legalisierung der euthanasie nicht zur folge habe, die botschaft zu vermitteln, dass das leben von älteren oder behinderten menschen weniger wert besäβe.

Russo

И 66% считают, что легализация эвтаназии не станет сигналом о том, что жизнь пожилых людей или инвалидов имеет меньшую ценность.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

„alle drei redner waren hervorragend und besaßen sehr gute kenntnisse, sie waren gut vorbereitet und fähig, ihre botschaft einer zuhörerschaft zu vermitteln,deren muttersprache nicht englisch ist.“

Russo

Осенью 2007 г.база данных была дополнена рядом ранее отсутствовавших текстов.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

@sonnylebythebay: asien hat noch einen langen weg vor sich im umgang mit menschen mit behinderung. rt @kixes http://mrbrwn.co/ydkf53 @ambarvalia: die "hoffnungslos"-anzeigen des mcys zeigen auf welch hohem ross die regierung sich sieht, da sie den eindruck vermitteln die menschen müssten dankbar sein für die "hilfe" der regierung.

Russo

@ambarvalia: «безнадежная» реклама Министерство общественного развития показывает, как власти со своей колокольни думают, что люди должны быть благодарны им за «помощь»

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,932,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK