Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die plötzliche zunahme ultravioletter strahlen ließ die wissenschaftler an die existenz von ozonlöchern glauben.
Внезапное увеличение ультрафиолетового излучения учёные связывают с существованием озоновых дыр.
die plötzliche zunahme der ultravioletten strahlung bringen die wissenschaftler mit der existenz von ozonlöchern in verbindung.
Внезапное увеличение ультрафиолетового излучения учёные связывают с существованием озоновых дыр.
ein teil dieser scheinbaren zunahme mag allerdings darauf zurückzuführen sein, daß die entwicklung in diesem bereich statistisch genauer erfaßt wird.
Хотя часть этого видимого роста можно объяснить совершенствования мониторинга и отчетности.
die zunahme des aufkommens an siedlungsabfällen in den euro päischen oecd-mitgliedstaaten zwischen 1990 und 1995 wird auf 11% geschätzt.
За период с 1990 по 1995 гг. в европейских странах-членах ОЕС рост городских отходов составил 11%.
allerdings konnte rußland seinen großen außenhandels überschuß 1994 im wesentlichen halten, da der anstieg der einfuhren durch die zunahme der warenexporte ausgeglichen wurde.
Вместе с тем, значительное активное сальдо торгового баланса России изменилось в 1994 году незначительно, поскольку рост экспорта товаров компенсировал увеличение импорта.
das wirtschaftliche umfeld, das durch eine rasche strukturelle transformation in verbindung mit einer wirtschaftlichen talfahrt und einer zunahme der arbeitslosigkeit gekennzeichnet war, stellte ein zusätzliches hindernis dar.
Налоговые льготы предоставляются как работадателям, так и работающим для целей обучения.
dennoch hat das kontinuierliche wachstum der verkehrs- und transport-infrastruktur insgesamt zu einer zunahme der verkehrsbedingten umweltprobleme und des diesbezüglichen problembewußtseins in der Öffentlichkeit geführt.
Тем не менее продолжающийся рост транспортного движения и транспортной инфраструктуры привели к повсеместному увеличению экологических проблем, связанных с транспортом, и к повышению внимания общественности к ним.
bedingt durch die zunahme der viehzucht, die erzeugung von tiermist und die emission von verbindungen mit reduziertem stickstoff ist die eutrophierung in nordwesteuropa zu einem erheblichen problem geworden, dessen tragweite auch in südeuropa zunimmt.
В Восточной Европе структурное реформирование, модернизация и диверсификация сельскохозяйственного сектора остаются приоритетными.
die derzeitige zunahme der städtischen mobilität und der zahl vorhandener pkws in den städten mittel- und osteuropas wird sich im laufe der nächsten zehn jahre wahrscheinlich noch beschleunigen, und entsprechend werden energieverbrauch und verkehrsbedingte emissionen zunehmen.
Ожидается, что текущий рост городской мобильности и увеличение количества автовладельцев в городах Центральной и Восточной Европы ускорится за последующее десятилетие одновременно с ростом потребления энергии и количества вредних эмиссий от автотранспорта.
in bezug auf die verkelusbedingten no -emissionen hat die umweltpolitik nicht mit dem steigenden verkehrsaufkommen schritt gehalten - durch die zahlenmäßige zunahme der kraftfahrzeuge und ihre zunehmende nutzung wurde die wirkung technischer verbesserungen wie weniger umweltbelastende motoren und katalysatoren in personenkraftwagen zunichte gemacht.
Что касается выбросов из транспортного сектора, то тут экологическая политика на успевает за ростом количества автомобилей и их использованием, что сводит на нет такие технические усовершенствования, как растущее применение на легковых автомобилях более чистых двигателей и катализаторов выхлопных газов.
september 2009 - zeitreise zum zehnjährigen jubiläum des kostenfreien virenschutzes free antivirus: avira erfragte im august von 5.543 internationalen websurfern auf www.free-av.de , wie sie sich vor zehn jahren in sachen it-sicherheit verhalten haben - zu der zeit also, in der auch die angriffe auf computer stark zunahmen.
Опрос проводился с целью выяснить, каким образом пользователи решали вопрос информационной безопасности десять лет назад, когда количество вирусных атак на компьютеры частных пользователей резко возросло.