Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schwanz
kurac
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
schwanz tut weh
Боли
Ultimo aggiornamento 2021-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mit deinem schwanz
Са својим пенисом
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ku kannst mir blasen
popuši mi
Ultimo aggiornamento 2022-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
leck meinen schwanz mutter
papushi kurac mie madre
Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du hast einen kleinen schwanz
Имаш малог курца
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deine mutter lutscht mein schwanz
pusi mi kurac lizem ti picku
Ultimo aggiornamento 2024-01-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
blasen nicht ausblenden, wenn sie aufplatzen
Не скривај балоне када пукну
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und Ägypten wird kein werk haben, das haupt oder schwanz, ast oder stumpf ausrichte.
i neæe biti dela u misiru to bi uèinila glava ili rep, grana ili sita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und all sein fett soll man opfern, den schwanz und das fett, welches das eingeweide bedeckt,
a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo to pokriva creva,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sein schwanz streckt sich wie eine zeder; die sehnen seiner schenkel sind dicht geflochten.
granata drveta zaklanjaju ga senom svojim, i opkoljavaju ga vrbe na potocima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da ließest du deinen wind blasen und das meer bedeckte sie, und sie sanken unter wie blei im mächtigen wasser.
ti dunu vetrom svojim, i more ih pokri, i utonue kao olovo u dubokoj vodi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und simson ging hin und fing dreihundert füchse und nahm brände und kehrte je einen schwanz zum andern und tat einen brand je zwischen zwei schwänze
i otiavi samson uhvati trista lisica, i uze luèa, i sveza po dve u repove, i metnu po jedan luè medju dva repa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber das fett vom ochsen und vom widder, den schwanz und das fett am eingeweide und die nieren und das netz über der leber:
pa mu dodae i salo od vola, i od ovna rep, i salo to pokriva creva, i bubrege i mreicu s jetre,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum wird der herr abhauen von israel beide, kopf und schwanz, beide, ast und stumpf, auf einen tag.
zato æe odseæi gospod izrailju glavu i rep, granu i situ u jedan dan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch dein blasen taten sich die wasser empor, und die fluten standen in haufen; die tiefe wallte voneinander mitten im meer.
od daha nozdrva tvojih sabra se voda; stade u gomilu voda koja teèe; stinue se vali usred mora.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laßt sie die posaune nur blasen und alles zurüsten, es wird doch niemand in den krieg ziehen; denn mein grimm geht über all ihren haufen.
zatrubie u trube, i spremie sve; ali nema nikoga da izadje u boj, jer se gnev moj raspalio na sve ljudstvo njihovo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es sollen aber solch blasen mit den drommeten die söhne aarons, die priester, tun; und das soll euer recht sein ewiglich bei euren nachkommen.
a neka trube u trube sinovi aronovi svetenici; to da vam je uredba veèna od kolena do kolena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zeichnet einen strom von aufsteigenden, gewellten blasen, die zum oberen bildschirmrand aufsteigen. mit transparenz und schönen reflexionen. geschrieben von richard jones, 1998.
Црта низ пењућих 3Д балона, који се крећу ка врху екрана, са провидношћу и рефлексијама. Написао Ричард Џоунс, 1998.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle, die ihr auf erden wohnet und im lande sitzet, werden sehen, wie man das panier auf den bergen aufwerfen wird, und hören, wie man die drommeten blasen wird.
svi koji ivite na svetu i stanujete na zemlji, kad se digne zastava na gorama, gledajte, i kad zatrubi truba, sluajte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: