Hai cercato la traduzione di 1206 da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

1206

Slovacco

1206

Ultimo aggiornamento 2014-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

gesetzgebung (1206)

Slovacco

rtmedzinárodný nástroj (0806) politické právant1 občianske práva

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

rtlokale gesetzgebung (1206)

Slovacco

rthlasovanie (0416)rtväčšina hlasov (0416)rtvýsledok hlasovania (0416)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

anwendung des gesetzes (1206)

Slovacco

nt1sexuálna diskriminácia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

strafgerichtsbarkeit (1226)strafgesetzbuch (1206)

Slovacco

usemiestna legislatíva (1206)právnická osoba (1211)právnická profesia (1226)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

referenz: initiativstellungnahme - cese 1206/2009

Slovacco

ref.: stanovisko z vlastnej iniciatívy – cese 1206/2009

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

rthebräisches recht (1206)rtjude (2821)

Slovacco

nt1sezónna migrácia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

verordnung (eg) nr. 1206/2001 des rates

Slovacco

nariadenie rady (es) č. 1206/2001

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1206 00 10 -sonnenblumenkerne, auch geschrotet, zur aussaat -

Slovacco

1206 00 10 -slnečnicové semená, tiež drvené, na siatie -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

drittland: taiwan -1206 -163 -89 -53 -

Slovacco

tretia krajina: taiwan -1206 -163 -89 -53 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1206 rechtsquellen und rechtsdisziplinen1211 bürgerliches recht1216 strafrecht1221 gerichtswesen1226 gerichtsverfassung1231 internationales recht1236 rechte und freiheiten

Slovacco

1206 pramene a odvetvia práva 1211 občianske právo 1216 trestné právo 1221 súdnictvo 1226 organizácie justície 1231 medzinárodné právo 1236 práva a slobody

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

usenationales recht (1206)enteignung (1211) freie berufswahl

Slovacco

nt2pobrežné vodynt2 sloboda plavby

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

rtarbeitsgerichtsbarkeit (1226)rtdisziplinarverfahren (0436)rterworbener anspruch (1206)

Slovacco

nt2 spolurozhodovanient2 zamestnanecké vlastníctvo kmeňových akcií

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anwendung von artikel 5 absätze 1 und 2 der verordnung (eg) nr. 1206/2004

Slovacco

uplatňovanie článku 5 odseky 1 a 2 nariadenia (es) č. 1206/2004

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) 100 kg sonnenblumenkerne der kn-codes 1206 00 91 oder 1206 00 99 entsprechen 56 kg nebenerzeugnissen;

Slovacco

b) 100 kg semena slnečnice patriaceho pod kódy kn 12060091 alebo 12060099 sa pokladá za ekvivalent ku 56 kg vedľajších produktov;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dementsprechend wird die verordnung (eg) nr. 1206/2001 wie folgt geändert:

Slovacco

nariadenie (es) č. 1206/2001 sa v dôsledku toho mení a dopĺňa takto:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

land es g es e t z g e b u n g kanonisches recht (1206)kataster (1211)

Slovacco

useopatrenia na boj proti diskriminácii (1236)dlh (1211)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-50,0474% der beantragten menge bei fleisch zur herstellung von erzeugnissen gemäß artikel 2 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1206/2004.artikel 2

Slovacco

-8,9347% žiadaného množstva pre mäsá určené na výrobu konzerv uvedených v článku 7 písm. a) odseku 1 nariadenia (es) č. 1206/2004,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,398,931 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK