Hai cercato la traduzione di 1670 da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

1670

Slovacco

1670

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

cese 1670/2008

Slovacco

ces 1670/2008

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

astellas d.o.o tel:+385 1670 0102

Slovacco

astellas d.o.o

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

verordnung (eg) nr. 1670/2000 des rates

Slovacco

nariadenie rady (es) č. 1670/2000

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1000 tonnen -1582 -1618 -1653 -1670 -1674 -

Slovacco

1000 ton -1582 -1618 -1653 -1670 -1674 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(bekannt gegeben unter aktenzeichen k(2001) 1670)

Slovacco

(oznámené pod číslom dokumentu c(2001) 1670)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

pod karlovem 8/1670 cz 120 00 praha 2 tel: +42 02 22 56 07 23

Slovacco

pod karlovem 8/ 1670 cz 120 00 praha 2 tel: +42 02 22 56 07 23

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

whiskey, der nicht unter die verordnung (eg) nr. 1670/2006 fällt

Slovacco

whisky iné ako tie, ktoré sú uvedené v nariadení (ehs) č. 1670/2006

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verordnung zuletzt geändert durch die verordnung ( eg ) nr. 1670/2003 ( abl .

Slovacco

nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením ( es ) č . 1670/2003 ( Ú .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) die erstattungen, die bei der ausfuhr von weiß-und rohzucker in unverändertem zustand anzuwenden sind, wurden durch die verordnung (eg) nr. 1670/2005 der kommission [2] festgesetzt.

Slovacco

(1) náhrady uplatniteľné za vývoz bieleho cukru a surového cukru bez ďalšieho spracovania boli stanovené v nariadení komisie (es) č. 1670/2005 [2].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,228,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK