Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die kosteneffizienteste maßnahmenkombination auszuwählen;
vyberali opatrenia, ktoré sú z hľadiska nákladov najefektívnejšie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die projekte und programme auszuwählen;
výber projektov a programov;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klicken sie hier, um ein produkt auszuwählen
kliknutím vyberte balík
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist eine der folgenden kategorien auszuwählen:
mala by sa vybrať jedna z týchto možností:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klicken sie, um ein neues zeichen auszuwählen
kliknite pre výber nového znaku
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorzugsweise sind betriebe mit 50 oder mehr zuchtschweinen auszuwählen.
prednostne sa vzorky odoberajú v tých chovoch, ktoré majú 50 a viac plemenných ošípaných.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die kategorien für beihilfecodes sind aus der nachstehenden liste auszuwählen.
kódy kategórií dotácie sa vyberú z tohto zoznamu:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die kriterien, nach denen die empfänger auszuwählen sind;
c) kritériá, podľa ktorých sú príjemcovia vyberaní;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die bruchkraft der drahtseile ist entsprechend der vorgesehenen seilführung auszuwählen.
pevnosť káblov v ťahu sa môže vybrať podľa predpokladaného počtu navinutí.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die meßskala der analysatoren ist den zu messenden größen entsprechend auszuwählen.
stupnica merania analyzátorov sa zvolí primerane vo vzťahu k meraným hodnotám.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
persönliche vorstellungsgespräche sind in liechtenstein der üblichste weg, um personal auszuwählen.
vo väčších spoločnostiach, keď je zoznam uchádzačov dlhý a pracovné miesto dôležité, môže predbežný pohovor viesť personálny manažér.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
klicken sie auf diesen knopf, um die textfarbe für die beschriftungen auszuwählen.
kliknite pre voľbu farby, ktorá bude použitá na text v zobrazení.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie können sie jedoch nicht verwenden, um ihre dosis einzustellen oder auszuwählen.
nespoliehajte sa ale na toto cvaknutie, ako na spôsob nastavenia alebo kontroly dávky, nemusí to byť správne • nemôžete nastaviť vyššiu dávku, ako je zostávajúci počet jednotiek v náplni. • môžete použiť ukazovateľ na náplni na určenie množstva zvyšného inzulínu v náplni, ktoré ešte môže byť podané, nemôžete ho použiť na nastavenie alebo voľbu dávky.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
für jeden schlachthof ist pro monat eine zahl zwischen 1 und 31 nach dem zufallsprinzip auszuwählen.
pre každý bitúnok sa každý mesiac náhodne zvolí číslo od 1 do 31.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eine vorrangige aufgabe der mitgliedstaaten besteht darin, dementsprechend aktionen auszuwählen und durchzuführen.
Členské štáty majú preto významnú úlohu pri vytyčovaní a realizácii akcií.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei der anmeldung ist aus den ausliegenden listen der kassenärzte des nationalen gesundheitsdienstes ein hausarzt auszuwählen.
lieky sa poskytujú priamo po predložení lekárskeho predpisu lekárnikovi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in der ersten phase ist in jedem mitgliedstaat eine stichprobe von zuchtbetrieben und eine stichprobe von erzeugungsbetrieben auszuwählen.
v prvej etape sa v každom členskom štáte náhodne vyberie súbor chovov z plemenných chovov a druhý súbor zo skupiny úžitkových chovov.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie können die restmengen-skala jedoch nicht verwenden, um ihre dosis einzustellen oder auszuwählen.
nesmiete ho použiť na nastavenie alebo voľbu dávky.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
zu hilfsberichterstattern sind persönlichkeiten auszuwählen, die jede gewähr für unabhängigkeit bieten und die erforderlichen juristischen befähigungsnachweise erbringen;
pomocní spravodajcovia sú vyberaní z osôb, ktoré poskytujú záruku úplnej nezávislosti a ktoré majú potrebné právnické vzdelanie;
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
angesichts ihrer vielfalt fällt es verbrauchern, patienten und angehörigen der gesundheitsberufe schwer, die richtige lösung oder app auszuwählen.
vzhľadom na ich rôznorodosť môže byť pre spotrebiteľov, pacientov alebo zdravotníckych pracovníkov ťažké vybrať vhodné riešenie mobilného zdravotníctva alebo aplikáciu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: