Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es freut mich zu hören, dass die europäischen bürger dies erkennen.
veľmi ma teší, že si to uvedomujú aj európski občania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich, dass so viele kinder an diesem wettbewerb teilnehmen.
teší ma, že sa do tejto iniciatívy zapojilo mnoho detí.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ganz besonders freut mich, dass alle mitgliedstaaten der reform zugestimmt haben.
„obzvlášť ma teší, že túto reformu podporili všetky členské štáty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es freut mich, dass einige mitgliedstaaten eine ähnliche position zum ausdruck gebracht haben.
som rada, že viacerí ministri členských štátov majú podobný pocit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„es freut mich, dass die belgier die eu als wirksamsten akteur in der krise sehen.
„teší ma, že belgičania považujú eÚ za najúčinnejšieho aktéra v boji so súčasnou krízou.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich besonders, dass jetzt weitere 17 500 km² unserer meere besser geschützt werden.“
zvlášť ma teší zvýšená ochrana 17 500 km² našich morí.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich, dass europa erneut den vorreiter spielt und die g20-verpflichtungen weltweit als erstes umsetzt.
teší ma, že môžem skonštatovať, že európa naďalej preberá vedúcu úlohu a že na celosvetovej úrovni predstavuje prvú jurisdikciu, ktorá transponuje záväzky g20.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich, dass das kulturerbe in den nächsten sieben jahren von der europäischen union stärker gefördert wird.“
som rada, že v nasledujúcich siedmich rokoch bude naše dedičstvo ďalej rásť vďaka významnejšej európskej podpore.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich ganz besonders, dass kommissar andriukaitis gegen ende dieser diskussion zu uns kommen wird, um fragen zu den auswirkungen dieser tierseuche zu beantworten.
som veľmi rád, že komisár andriukaitis bude na konci tejto diskusie k dispozícii, aby zodpovedal prípadné otázky o aktuálnej epidémii afrického moru ošípaných.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich sehr, dass die bürger und bürgerinnen der eu für die weltweite solidarität eintreten und der meinung sind, dass wir gemeinsam einen entscheidenden beitrag zur Überwindung der armut leisten können.
veľmi ma teší, že občania eÚ podporujú celosvetovú solidaritu a verím, že spoločne môžeme napomôcť prekonávaniu chudoby.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich außerdem sehr, dass viele davon die umsetzung horizontaler prioritäten, wie die digitalisierung des verkehrs und die verbesserung der marktakzeptanz alternativer kraftstoffe zum ziel haben.“
takisto som veľmi rada, že mnohé z nich budú realizovať horizontálne priority, ako napríklad digitalizáciu dopravy alebo zvyšovanie trhového potenciálu alternatívnych palív.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle fahrer besitzen eindeutige, moderne führerscheine, die in allen mitgliedstaaten akzeptiert werden – es freut mich, dass der rat diese einigung erzielen konnte“.
všetci vodiči budú mať zrozumiteľné, moderné preukazy uznávané vo všetkých členských štátoch – som veľmi spokojný, že rada dospela k tejto dohode.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich daher, feststellen zu können, dass die organe und einrichtungen der europäischen union auch im jahr 2008 wieder gezeigt haben, dass sie meistenteils darum bemüht sind, die vom bürgerbeauftragten vorgetragenen probleme zu beheben.
s potešením konštatujem, že v roku 2008 inštitúcie a orgány eÚ opäť väčšinou ukázali, že sa vedia s vervou pustiť do riešenia otázok, na ktoré ich ombudsman upozorní.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich sehr, dass ich im anschluss an meine ernennung am 26. april 2004 nun gelegenheit habe, mich in dieser neuen ausgabe von inforegio news an sie, die akteure der regionalen entwicklung, zu wenden.
v náväznosti na svoju nomináciu z 26. apríla som šťastný, že sa môžem obrátiť v tomto novom čísle inforegio news na vás, aktérov regionálneho rozvoja.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich außerordentlich, dass von der eu geförderte forschungsprojekte wie i2home es ermöglichen, die informationstechnologie in den dienst der eu-bürger zu stellen und insbesondere älteren, körper- oder sehbehinderten menschen das leben zu erleichtern.“
teší ma, že vďaka výskumným projektom financované z prostriedkov eÚ, ako je i2home, je možné využívať informačné technológie na zjednodušenie života všetkým občanom eÚ vrátane starších a zdravotne postihnutých ľudí a ľudí so zhoršeným videním.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es freut mich ganz besonders, dass der preis über unser neues programm kreatives europa weiter unterstützt wird, so wie viele andere länderübergreifende initiativen, und dass für das kulturerbe von der eu weiterhin substanzielle fördermittel aus unterschiedlichen quellen bereitgestellt werden, unter anderem auch aus den regionalfonds und dem forschungsetat,“ erklärte kommissarin vassiliou.
som rada, že náš nový program tvorivá európa bude naďalej podporovať túto cenu, ako aj mnohé iné nadnárodné iniciatívy, a že kultúrnemu dedičstvu sa budú naďalej venovať značné finančné prostriedky eÚ z rôznych zdrojov vrátane regionálnych fondov a prostriedkov na výskum,“ uviedla komisárka vassiliouová.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.