Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eg
es
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eg -------------------
eg -------------------
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eg-nr.
Číslo es
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
eg-norm;
norma es;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gesamt eg
spolu es
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
„eg-norm“
„pravidlá a štandardy es“
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eg-atlantik
atl. ce
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nr.o eg:
es č.:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eg-ausfuhrland:
vyvážajúca krajina es:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(//eg, euratom)
(//es, euratom)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
c) eine einbauerklärung gemäß anhang ii teil 1 abschnitt b ausgestellt wurde.
c) vypracovanie vyhlásenia o začlenení uvedeného v prílohe ii časti 1 oddiele b.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(2) die montageanleitung und die einbauerklärung sind der unvollständigen maschine bis zu ihrem einbau in die vollständige maschine beigefügt und sind anschließend teil der technischen unterlagen der vollständigen maschine.
2. návod na montáž a vyhlásenie o začlenení sprevádzajú čiastočne skompletizované strojové zariadenie, až kým sa nezačlení do kompletného strojového zariadenia a potom tvoria súčasť súboru technickej dokumentácie pre dané strojové zariadenie.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(2) die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen von unvollständigen maschinen nicht untersagen, beschränken oder behindern, wenn sie laut einer nach anhang ii teil 1 abschnitt b ausgefertigten einbauerklärung des herstellers oder seines bevollmächtigten dazu bestimmt sind, in eine maschine eingebaut oder mit anderen unvollständigen maschinen zu einer maschine zusammengefügt zu werden.
2. Členské štáty nemôžu zakazovať, obmedzovať ani brániť uvedeniu na trh čiastočne skompletizovaných strojových zariadení, ak výrobca alebo jeho splnomocnenec vydá vyhlásenie o začlenení v zmysle prílohy ii časti 1 oddielu b o tom, že sú určené na začlenenie do strojových zariadení alebo na montáž spolu s inými čiastočne skompletizovanými strojovými zariadeniami tak, aby vytvorili strojové zariadenia.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: