Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
über die erneuerung der gemeinschaftsbestände an attenuiertem lebendimpfstoff gegen die klassische schweinepest
o obnove zásob živej oslabenej vakcíny proti klasickému moru ošípaných v rámci spoločenstva
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
über den ankauf von markerimpfstoff gegen die klassische schweinepest zur vergrößerung der gemeinschaftsbestände dieses impfstoffes
o nákupe markerovej očkovacej látky proti klasickému moru ošípaných v spoločenstve s cieľom zvýšiť zásoby tejto očkovacej látky
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gemeinschaftsbestände, die wahrscheinlich dieser kategorie zuzuordnen sind: scholle im gebiet vii, butte im gebiet viiic und ixa.
dotknuté zásoby spoločenstva, na ktoré sa pravdepodobne vzťahuje táto kategória: platesy v oblasti vii, kambaly (lepidorhombus) v viiic a ixa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obwohl dieses konzept für die gemeinschaftsbestände entwickelt wurde, sollte sich die gemeinschaft bei der arbeit in den regionalen fischereiorganisationen und bei bilateralen abkommen von denselben grundsätzen leiten lassen. auch hier gebührt der herausbildung langfristiger bewirtschaftungsmaßnahmen vorrang.
hoci sa tento prístup vzťahuje na zásoby spoločenstva, podobné zásady by mali riadiť akcie spoločenstva v regionálnych rybárskych organizáciách a bilaterálnych dohodách. prioritou by takisto malo byť vypracovanie dlhodobých hospodárskych opatrení.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gemeinschaftsbestände, die wahrscheinlich dieser kategorie zuzuordnen sind: sandaal in iv, sardelle in viii, sardelle in ix, sprotte in iv, stintdorsch in iv und iiia.
dotknuté zásoby spoločenstva, ktorých sa to pravdepodobne bude týkať: piesočnica v iv, sardela v ix, šprot v iv, treska nórska v iv a iiia
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
88% der gemeinschaftsbestände werden über den höchstmöglichen dauerertrag hinaus befischt. das heißt, dass sich diese fischpopulationen vermehren und einen höheren wirtschaftlichen ertrag hervorbringen könnten, wenn sie nur einige jahre lang weniger stark befischt würden.
výlov 88% populácií rýb spoločenstva prekračuje msy: to znamená, že tieto populácie rýb by sa mohli zväčšiť a vytvoriť väčší objem hospodárskej produkcie, pokiaľ by sa iba na niekoľko rokov znížila intenzita ich výlovu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) nach einstellung der routinemäßigen impfung gegen das virus der maul-und klauenseuche in der gemeinschaft seit 1991sind die gemeinschaftsbestände verstärkt seuchenanfällig. es muss daher gewährleistet werden, dass mit dem mks-virus umgehende laboratorien unter sicheren bedingungen arbeiten, damit die verschleppung des virus und eine eventuelle gefährdung der gemeinschaftsbestände vermieden werden.
(1) 1) upúšťanie od rutinnej vakcinácie proti vírusu slintačky a krívačky v spoločenstve v roku 1991 zvýšilo náchylnosť stáda na toto ochorenie. preto je potrebné, aby sa zabezpečilo, že laboratóriá, ktoré manipulujú s týmto vírusom, tak robili v bezpečných podmienkach, aby sa tak zabránilo šíreniu vírusu, ktorý by mohol ohroziť stáda spoločenstva.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: