Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amlodipin ist relativ gefäßselektiv mit einer größeren wirkung auf glatte gefäßmuskelzellen als auf herzmuskelzellen.
amlodipín je relatívne selektívny k cievam s väčším účinkom na vaskulárne hladké svalové bunky ako na svalové bunky srdca.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die amlodipin-komponente von copalia hct hemmt den transmembranösen einstrom von calciumionen in herzmuskelzellen und glatte gefäßmuskelzellen.
zložka amlodipínu v copalii hct inhibuje transmembránový vstup iónov vápnika do hladkého svalstva srdca a ciev.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amlodipin die amlodipin-komponente von copalia hemmt den transmembranösen einstrom von calciumionen in herzmuskelzellen und glatte gefäßmuskelzellen.
amlodipín zložka amlodipínu v copalii inhibuje transmembránový vstup iónov vápnika do hladkého svalstva srdca a ciev.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es wird angenommen, dass der wirkstoff in ranexa, ranolazin, wirkt, indem der fluss der natriumionen in die herzmuskelzellen reduziert wird.
predpokladá sa, že účinná látka lieku ranexa, ranolazín, pôsobí tak, že znižuje tok iónov sodíka do buniek srdcového svalu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das arzneimittel hat eine reihe von wirkungen auf den herzmuskel, darunter die verringerung des ausstroms von kaliumionen (geladenen teilchen) aus den herzmuskelzellen.
tento liek má niekoľko účinkov na srdcový sval, vrátne zníženia toku draselných iónov (nabité častice) zo srdcových buniek.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: