Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ideal ---(del.) -
ideal ---(del.) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
0,5 kg ideal.
ideálne je znižovať telesnú hmotnosť asi o 0, 5 kg týždenne.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ideal-code aus kdevelop
ideal kód z kdevelop
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die platzierung dieser Änderungen innerhalb des dokuments war aber nicht ideal.
tieto zmeny však v texte neboli vhodne umiestnené.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diese situation entspricht nicht unbedingt dem ideal eines funktionierenden binnenmarktes.
komisia upozornila na tento problém vo svojom oznámení z roku 2011: „
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
einige arten haben sich ideal an das leben in der alpinen region angepasst.
v dôsledku drsného podnebia, zlého prístupu a krátkeho vegetačného obdobia je vo väčšine pohorí málo plochy obhospodarovanej človekom a ovplyvnenej ľudskou činnosťou.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das modell des social marketing eignet sich ideal als theoretischer ausgangspunkt für diverse kampagnen.
bezpečnosti cestnej premávky zriedkavé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4.1.7 der ansatz der kommission in bezug auf kmu ist alles andere als ideal.
4.1.7 prístup komisie k malými a strednými podnikom, nie je ideálny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das ideal eines modernen europas besteht in der zusammenarbeit mit dem ziel einer gegenseitigen und kollektiven wertschöpfung.
moderný európsky ideál je o spoločnej práci na dosiahnutie nášho vzájomného a spoločného dobra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der besuch eines natura 2000-gebietes ist ideal, um mehr über europas natur zu lernen.
najlepším spôsobom, ako sa dozvedieť viac o európskej prírode, je osobne navštíviť jednu z lokalít natura 2000.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4.3 der für diese initiative gewählte ausgangspunkt ist nach ansicht des ausschusses für diese art von vorhaben nicht ideal.
4.3 plánovaný prístup k tejto iniciatíve nie je, podľa názoru výboru, pre tento druh podujatia ten najvhodnejší.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ideal wäre es, könnte die kommission jedem der drei szenarien einen wahrscheinlichkeitsgrad zuordnen, bezogen auf den zeitpunkt der haftungsübernahme.
ideálne by bolo, keby komisia mohla každému z troch scenárov priradiť určitý stupeň pravdepodobnosti v čase prevzatia záruky.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10.1 recycling ist ein wesentliches konzept für den schutz der umwelt und stahl eignet sich als dauerhaftes material ideal für recyclingzwecke.
10.1 recyklácia je rozhodujúcim prístupom v prospech životného prostredia a oceľ ako trvalý materiál je ideálne vhodný na recykláciu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der nachteil besteht darin, dass versorgungsunternehmen natürlich geschäftliche interessen verfolgen, was für eine objektive und transparente beratung nicht unbedingt ideal ist.
prístup má aj svoj nedostatok, keďže tieto podniky majú v tejto oblasti svoje záujmy, čo nevytvára optimálnu situáciu pre spravodlivé a transparentné poradenstvo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gleichheit ist nicht nur ein politisches ideal und bestreben, sondern einer der tragenden grundsätze des gemeinschaftsrechts [...]".
rovnaké zaobchádzanie je nielen politickým ideálom a ašpiráciou, ale aj jednou zo základných zásad práva spoločenstva.“ [neoficiálny preklad]
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
schnellabbindende kontaktkleber sind ideal für kleine flächen; für laien ist es jedoch kaum möglich, damit auf größeren flächen zufrieden stellende ergebnisse zu erzielen.
rýchlo schnúce kontaktné lepidlá sú ideálne pre použitie v malom rozsahu, ale pre neprofesionálov je ich použitie vo veľkom rozsahu veľmi komplikované.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der ideale abstand zwischen der düse und der gewebeoberfläche beträgt 10 bis 15 cm.
24 ideálna vzdialenosť medzi dýzou a povrchom tkaniva má byť 10 až 15 cm.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: