Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie gilt für folgende luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen:
vzťahuje sa na tieto letecké údaje a letecké informácie:
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in artikel 5 genannte anforderungen an das format fÜr den austausch von luftfahrtdaten
poŽiadavky na formÁt vÝmeny leteckÝch Údajov uvedenÉ v ČlÁnku 5
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur festlegung der qualitativen anforderungen an luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen für den einheitlichen europäischen luftraum
ktorým sa stanovujú požiadavky kvality leteckých údajov a leteckých informácií pre jednotné európske nebo
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die luftfahrtdaten oder luftfahrtinformationen sind entweder vollständig oder etwaige fehlende elemente sind angegeben.
letecké údaje alebo letecké informácie sú úplné, alebo sa oznámia akékoľvek chýbajúce údaje;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese anforderungen sollten letztendlich für alle luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen im anwendungsbereich dieser verordnung gelten.
tieto požiadavky by mali byť nakoniec uplatniteľné na všetky letecké údaje a letecké informácie v rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen werden vor ihrer weiterverwendung zur ableitung oder berechnung anderer daten validiert und geprüft.
letecké údaje a letecké informácie sa musia potvrdiť a overiť, skôr ako sa použijú na odvodenie alebo výpočet iných údajov.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dieser verordnung werden die qualitätsanforderungen für luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen im hinblick auf genauigkeit, auflösung und integrität festgelegt.
týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na kvalitu leteckých údajov a leteckých informácií z hľadiska presnosti, rozlíšenia a celistvosti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle bei kritischen und wesentlichen luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen festgestellten fehler, unstimmigkeiten und anomalien möglichst rasch beseitigt werden;
sa urgentne riešili všetky chyby, nezrovnalosti a anomálie zistené v nevyhnutných a základných leteckých údajoch a leteckých informáciách;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle gemeldeten probleme im zusammenhang mit den luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen durch den anbieter von flugberatungsdiensten analysiert und dass die erforderlichen korrekturmaßnahmen veranlasst werden;
poskytovateľ leteckých informačných služieb analyzoval všetky oznámené problémy s leteckými údajmi a leteckými informáciami a rozhodol o potrebných nápravných opatreniach;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis zu dem moment, wo der anbieter von flugberatungsdiensten die luftfahrtdaten und/oder luftfahrtinformationen in das system des vorgesehenen nächsten nutzers einspeist.
do chvíle, keď poskytovateľ leteckých informačných služieb letecké údaje a/alebo letecké informácie dodal do systému ďalšieho určeného používateľa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der bereitstellung von luftfahrtdaten und/oder von luftfahrtinformationen beachten die in artikel 2 absatz 2 genannten beteiligten die in anhang iv teil b festgelegten nachweisanforderungen.
pri poskytovaní leteckých údajov a/alebo leteckých informácií budú strany uvedené v článku 2 ods. 2 dodržiavať požiadavky na dôkazy stanovené v časti b prílohy iv.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis zu dem moment, wo der vorgesehene nächste nutzer auf die durch den anbieter von flugberatungsdiensten bereit gehaltenen luftfahrtdaten und/oder luftfahrtinformationen zugreift und sie extrahiert, oder
do chvíle, keď ďalší určený používateľ získa prístup k leteckým údajom a/alebo leteckým informáciám a vyberie si tieto údaje alebo informácie, ktoré vlastní poskytovateľ leteckých informačných služieb, alebo
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die in artikel 2 absatz 1 unterabsatz 2 buchstaben a, b und d genannten luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen sind auf der grundlage einer gemeinsamen datensatzspezifikation bereitzustellen, die folgendes profil aufweist:
letecké údaje a letecké informácie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a d) sa poskytujú podľa špecifikácie spoločného súboru údajov, ktorá:
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anbieter von flugberatungsdiensten sorgen dafür, dass bei den in den aip ihrer mitgliedstaaten veröffentlichten luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen durch anmerkungen kenntlich gemacht wird, welche dieser informationen nicht den in dieser verordnung festgelegten qualitätsanforderungen entsprechen.
poskytovatelia leteckých informačných služieb zabezpečia, aby sa k položkám leteckých údajov a leteckých informácií uverejneným v aip ich členského štátu pripájali poznámky, ktorými sa označia položky, ktoré nespĺňajú požiadavky kvality údajov stanovené v tomto nariadení.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die betroffenen datennutzer durch den anbieter von flugberatungsdiensten auf dem effizientesten weg vor den fehlern gewarnt werden, wobei der integritätsgrad der luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen zu berücksichtigen und nach den kriterien für mitteilungen in den formalen regelungen gemäß anhang iv teil c punkt d vorzugehen ist;
poskytovateľ leteckých informačných služieb čo najúčinnejším spôsobom varoval dotknutých používateľov údajov pred chybami tak, aby sa zohľadnila úroveň celistvosti leteckých údajov a leteckých informácií a pomocou kritérií oznamovania dohodnutých vo formálnej úprave v súlade s časťou c bodom d) prílohy iv;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anbieter von flugberatungsdiensten gewährleisten, dass alle luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen innerhalb der aip sowie Änderungen und ergänzungen von aip, die von einem mitgliedstaat geliefert werden, dem vorgesehenen nächsten nutzer mindestens unter folgenden voraussetzungen verfügbar gemacht werden:
poskytovatelia leteckých informačných služieb zabezpečia, aby sa všetky letecké údaje a letecké informácie v rámci publikácií leteckých informácií (aip), zmien a doplnení aip a dodatkov k aip, ktoré poskytuje členský štát, poskytli ďalšiemu predpokladanému používateľovi, a to prinajmenšom:
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleisten eine sicherheitsüberprüfung derjenigen ihrer mitarbeiter, die mit aufgaben bei der generierung, produktion, speicherung, handhabung, verarbeitung und Übertragung von luftfahrtdaten und/oder luftfahrtinformationen betraut sind;
zabezpečia bezpečnostnú previerku svojich zamestnancov zodpovedných za úlohy v rámci tvorby, produkcie, uchovávania, obsluhy, spracovania, prenosu a distribúcie leteckých údajov alebo leteckých informácií, ako je vhodné;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hersteller oder sein in der union niedergelassener autorisierter vertreter stellt sicher, dass die in die prüfumgebung integrierten komponenten für die generierung, produktion, speicherung, handhabung, verarbeitung, Übertragung und verbreitung von luftfahrtdaten und luftfahrtinformationen den anforderungen dieser verordnung in bezug auf interoperabilität, leistung, qualität und sicherheit entsprechen.
výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v Únii musí zabezpečiť, aby komponenty zapojené do tvorby, produkcie, obsluhy, spracovania, prenosu a distribúcie leteckých údajov a leteckých informácií začlenené v skúšobnom prostredí spĺňali požiadavky interoperability, výkonnosti, kvality a bezpečnosti uvedené v tomto nariadení.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: