Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mit der richtlinie 2006/12 wurde auch die sechste richtlinie aufgehoben und ersetzt, aber aus gründen der einfacheren lesbarkeit beziehe ich mich auf ihre bestimmungen im präsens.
23, viackrát zmenená a doplnená). Šiesta smernica bola sama zrušená a nahradená smernicou 2006/112, ale s cieľom prehľadnosti používam v odkazoch na jej ustanovenia prítomný čas.
im folgenden werde ich mich auf die bestimmungen dieser richtlinien beziehen; für die leichtere lesbarkeit werde ich dies im präsens tun, obwohl sie nicht mehr in kraft sind.
4 nižšie odkazujem na ustanovenia týchto smerníc a v záujme čitateľnosti používam prítomný čas, aj keď už nie sú účinné.
der rat unterstützt die anstrengungen der vn mit dem ziel, eine multidimensionale präsens der vn im osten des tschad und im nordosten der zentralafrikanischen republik vorzubereiten, und sieht dem bericht der vn-erkundungsmission über ihren besuch im osten des tschad, der als grundlage für weitere beratungen dienen soll, erwartungsvoll entgegen.
rada podporuje úsilie osn zamerané na prípravu nasadenia komplexnej prítomnosti osn vo východnom Čade a na severovýchode stredoafrickej republiky a očakáva správu vyšetrovacej misie osn vo východnom Čade ako základ na ďalšie rokovania.