Hai cercato la traduzione di rechtsgeschäftliche da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

rechtsgeschäftliche

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

rechtsgeschäftliche verfügung

Slovacco

právny úkon nakladania s majetkom medzi živými

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dies gilt entsprechend für die rechtsgeschäftliche verpflichtung zur Übertragung des unternehmens.

Slovacco

toto ustanovenie sa vzťahuje na zmluvný záväzok previesť podnik.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die Übertragung einer forderung und der rechtsgeschäftliche forderungsübergang erfüllen wirtschaftlich gesehen dieselbe funktion und werden nunmehr im selben artikel geregelt.

Slovacco

postúpenie pohľadávky a zmluvná subrogácia, ktoré spĺňajú v niektorých právnych systémoch podobnú hospodársku funkciu, sa odteraz upravujú v rovnakom článku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wann die rechtsgeschäftliche Übertragung eines gemeinschaftlichen sortenschutzrechts oder eines sortenschutzanspruchs wirksam wird, bestimmt sich nach den für die registereinträge geltenden vorschriften.

Slovacco

keďže by sa v pravidlách zápisu do registra malo zadefinovať nadobudnutie účinnosti prenosu práva na ochranu odrôd rastlín v rámci spoločenstva alebo prenesenia nároku naň;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

artikel 14 regelt den gesetzlichen forderungsübergang (der rechtsgeschäftliche forderungsübergang ist in artikel 13 geregelt).

Slovacco

keďže zmluvná subrogácia spadá teraz pod článok 13, článok 14 je vyhradený dôsledkom prevzatia dlhu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) bei einer gegenüber dem amt wirksamen rechtsgeschäftlichen Übertragung des gemeinschaftlichen sortenschutzes tritt der neue inhaber auf antrag des antragstellers dem verfahren als verfahrensbeteiligter bei, wenn der antragsteller innerhalb von zwei monaten, nachdem ihm vom amt mitgeteilt worden ist, dass der name des neuen inhabers in das register für gemeinschaftliche sortenschutzrechte eingetragen ist, den neuen inhaber erfolglos um ein vertragliches nutzungsrecht ersucht hat. dem antrag des antragstellers sind ausreichende schriftliche nachweise seiner fruchtlosen bemühungen und gegebenenfalls von handlungen des neuen inhabers beizufügen.

Slovacco

2. ak prenos práva na ochranu rastlinných odrôd v rámci spoločenstva je pre úrad záväzný, nový držiteľ vstúpi do konania na žiadosť žiadateľa ako jeho účastník, ak žiadateľ neúspešne požadoval nového držiteľa, aby mu udelil licenciu do dvoch mesiacov od prijatia oznámenia od úradu, že meno nového držiteľa bolo zapísané do registra právne chránených rastlinných odrôd spoločenstva. Žiadosť od žiadateľa bude sprevádzať dostatočný písomný doklad o jeho neúspešnom pokuse a prípadne o správaní nového držiteľa.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,768,964,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK