Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
6.4 das konzept der europäischen kommission beruht auf dem verursacherprinzip und den möglichkeiten, die straßennutzungsgebühren als mittel für die finanzierung von bau und instandhaltung der infrastruktur bieten.
6.4 prístup komisie sa zakladá na systéme „znečisťovateľ platí“ a možnostiach, ktoré ponúka spoplatnenie cestnej siete ako nástroj na financovanie výstavby a údržby infraštruktúry.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission wird die einführung von straßennutzungsgebühren auf der grundlage des verursacher- und nutzerprinzips unterstützen und ihre bemühungen verstärken, einen einheitlichen europäischen verkehrsraum auf der grundlage einer optimierten nutzung der fahrzeugflotte zu schaffen.
komisia bude podporovať využívanie systémov spoplatňovania ciest na základe zásady, že platí ten, kto znečisťuje/používa, a posilní úsilie o vytvorenie jednotného európskeho dopravného priestoru založeného na optimálnejšom využití vozového parku.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden die einführung diskriminierungsfreier straßennutzungsgebühren auf der grundlage des verursacher- und nutzerprinzips genauso unterstützen wie die bemühungen zur schaffung eines einheitlichen europäischen verkehrsraums, der eine effizientere nutzung der bestehenden straßeninfrastruktur und eine flexiblere nutzung der kapazitäten von fahrzeugflotten ermöglicht.
budeme podporovať využívanie nediskriminačných systémov spoplatňovania ciest podľa zásad „znečisťovateľ platí“ a „používateľ platí“ a posilníme úsilie o vytvorenie jednotného európskeho dopravného priestoru, ktorý umožňuje efektívnejšie využívanie existujúcej cestnej infraštruktúry a pružnejšie využívanie vozového parku.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem finden die eu-vorschriften für die besteuerung des schwerverkehrs (eurovignette) nur noch in vier mitgliedstaaten anwendung; andere mitgliedstaaten wiederum erheben überhaupt keine straßennutzungsgebühren.
okrem toho pravidlá spoločenstva týkajúce sa spoplatňovania cestnej dopravy pre ťažké vozidlá (eurovignette) sa uplatňujú už iba v štyroch členských štátoch, zatiaľ čo iné členské štáty nemajú dokonca žiadne príjmy zo systémov spoplatňovania využívania ciest.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(19) für dieselkraftstoffe, die insbesondere von gemeinschaftsweit tätigen güterkraftverkehrsunternehmern verwendet werden, ist die möglichkeit einer besonderen steuerlichen behandlung einschließlich von maßnahmen, die die einführung eines systems von straßennutzungsgebühren ermöglichen, vorzusehen, um die wettbewerbsverzerrungen in grenzen zu halten, denen die wirtschaftsbeteiligten ausgesetzt sein könnten.
(19) zdaňovanie naftového motorového paliva používaného nákladnými autodopravcami, konkrétne tými, ktorí pôsobia v rámci spoločenstva, si vyžaduje možnosť osobitného zaobchádzania, vrátane opatrení na umožnenie zavedenia systému poplatkov pre používateľov ciest, aby sa zamedzilo deformácii hospodárskej súťaže, s ktorou sa subjekty hospodárskej súťaže môžu stretávať;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: