Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verantwortungsvolles verwaltungshandeln und partnerschaft
vhodný systém riadenia a partnerstvo
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
artikel 5: verantwortungsvolles verwaltungshandeln und partnerschaft
Článok 5: dobré riadenie a partnerstvo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) der esf fördert verantwortungsvolles verwaltungshandeln und partnerschaft.
nadnárodné a partnerstvo .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gutes verwaltungshandeln ist auf allen ebenen für die erfolgreiche umsetzung der kohäsionspolitik unabdingbar.
dobrá správa vecí verejných je pre úspešnú implementáciu kohéznej politiky na všetkých úrovniach veľmi dôležitá.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
investitionen zugunsten der institutionellen kapazitäten und der effizienz der öffentlichen verwaltungen und dienste im hinblick auf reformen, bessere rechtsetzung und verantwortungsvolles verwaltungshandeln.
investície do inštitucionálnych kapacít a do efektívnosti verejných správ a verejných služieb v záujme nových reforiem, lepšieho riadenia a dobrej správy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebenso soll verantwortungsvolles verwaltungshandeln förderfähig sein, das die kapazität und effizienz öffentlicher verwaltungen und dienstleistungen auf nationaler, regionaler und lokaler ebene verbessert.
takisto by malo byť podporované zodpovedné riadenie, ktoré zlepšuje kapacity a efektívnosť verejnej správy na národnej, regionálnej i miestnej úrovni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierbei geht es um reformen, bessere rechtsetzung und ein verantwortungsvolles verwaltungshandeln vor allem in den bereichen beschäftigung, bildung, umweltschutz und justiz.
ide o uskutočnenie reformy, zlepšenia zákonodarného procesu a dosiahnutie dohľadu správy najmä v oblastiach spojených so zamestnanosťou, vzdelávaním, životným prostredím a justíciou.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demzufolge in dem wunsch, die anwendung der charta in bezug auf die gesetze und das verwaltungshandeln des vereinigten königreichs und die frage der einklagbarkeit im vereinigten königreich zu klären;
s očakávaním následného objasnenia uplatňovania charty v súvislosti so zákonmi a správnymi opatreniami spojeného kráľovstva a jej žalovateľnosti v rámci spojeného kráľovstva;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
investitionen zugunsten der institutionellen kapazitäten und der effizienz der öffentlichen verwaltungen und dienste auf nationaler, regionaler und lokaler ebene im hinblick auf reformen, bessere rechtsetzung und verantwortungsvolles verwaltungshandeln.
investície do inštitucionálnych kapacít a do efektívnosti verejných správ a verejných služieb na národnej, regionálnej a miestnej úrovni v záujme reforiem, lepšej právnej úpravy a dobrej správy.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der esf leistet auch unterstützung für unternehmen, systeme und strukturen, um ihre anpassung an neue herausforderungen zu erleichtern sowie verantwortungsvolles verwaltungshandeln und die durchführung von reformen insbesondere in den bereichen beschäftigung, bildung und sozialpolitik zu fördern.
esf takisto poskytuje podporu podnikom, systémom a štruktúram s cieľom uľahčiť im prispôsobenie sa novým výzvam a podporiť dobrú správu a implementáciu reforiem najmä v oblasti zamestnanosti, vzdelania a sociálnych politík.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. der esf fördert verantwortungsvolles verwaltungshandeln und partnerschaft. die planung und umsetzung der esf-förderung erfolgt entsprechend dem institutionellen aufbau des jeweiligen mitgliedstaats auf der geeigneten gebietsebene unter besonderer berücksichtigung der regionalen und lokalen ebene.
27. esf podporuje vhodný systém riadenia a partnerstvo. jeho podpora je navrhnutá a implementovaná na príslušnej územnej úrovni, pričom sa osobitná pozornosť venovala regionálnej a miestnej úrovni v súlade s inštitucionálnymi opatreniami špecifickými pre každý členský štát.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.4 eine teilung der gewalten zwischen legislative, judikative und exekutive, insbesondere die klare unterscheidung und unterscheidbarkeit zwischen regierungs- und dem vorbehalt der gesetze unterliegendem verwaltungshandeln sind grundlage für eine gesicherte arbeitsfähigkeit zivilgesellschaftlicher organisationen.
1.4 rozdelenie právomocí medzi legislatívnou, súdnou a výkonnou mocou, najmä jasné rozlišovanie a rozlíšiteľnosť medzi opatreniami vlády a opatreniami správnych orgánov, ktoré sa musia opierať o právne predpisy, sú základným predpokladom zabezpečenia činnosti organizácií občianskej spoločnosti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) der esf fördert verantwortungsvolles verwaltungshandeln und partnerschaft. planung und umsetzung der esf-förderung erfolgen entsprechend dem institutionellen aufbau des jeweiligen mitgliedstaats auf der geeigneten gebietsebene unter berücksichtigung der nationalen regionalen und lokalen ebene.
1. esf podporuje vhodný systém riadenia a partnerstvo. táto podpora sa navrhuje a vykonáva na príslušnej územnej úrovni, pričom sa berie do úvahy národná, regionálna a miestna úroveň podľa inštitucionálnych úprav špecifických pre každý členský štát.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: