Hai cercato la traduzione di weder da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

weder

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

weder von investmentgesellschaften

Slovacco

investičná spoločnosť, ani

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tatsächlich wurden weder

Slovacco

4. 5 liekové a iné interakcie

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

-weder durch das leitungsorgan,

Slovacco

-riadiacim orgánom letiska,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir sind weder naiv noch willensschwach.

Slovacco

nie sme však naivní.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wertpapierleerverkäufe tätigen dürfen weder:

Slovacco

ani:-investičná spoločnosť, ani

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weder weichweizenmehl noch weichweizengrieß enthaltend

Slovacco

neobsahujúce múku z mäkkej pšenice

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

grège, weder gedreht noch gezwirnt

Slovacco

surový hodváb (nesúkaný)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

andorra (weder spanien noch frankreich)

Slovacco

andorra (ani Španielsko, ani francúzsko),

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weder seuchenfrei noch amtlich anerkannt seuchenfrei

Slovacco

nie bez výskytu ani úradne bez výskytu

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen

Slovacco

potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

Slovacco

potravinové prípravky inde neuvedené ani nezaradené:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weder weichweizenmehl noch weichweizengrieß enthaltend––– bereitet:

Slovacco

neobsahujúce múku z mäkkej pšenice––– ipravené:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zubereitete enzyme, anderweit weder genannt noch inbegriffen

Slovacco

pripravené enzýmy inde nešpecifikované ani nezahrnuté

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kiovig enthält weder saccharose, maltose noch glukose.

Slovacco

kiovig neobsahuje sacharózu, glukózu ani maltózu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

pflanzliche erzeugnisse, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

Slovacco

rastlinné produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

waren tierischen ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen

Slovacco

produkty ŽivoČÍŠneho pÔvodu inde neŠpecifikovanÉ alebo nezahrnutÉ

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

cpa 17.12.31: kraftliner, weder gebleicht noch überzogen

Slovacco

cpa 17.12.31: sulfátová krycia lepenka (kraftliner), nebielená, nenatieraná

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

enzyme; zubereitete enzyme, anderweitig weder genannt noch inbegriffen

Slovacco

enzýmy; pripravené enzýmy, inde nešpecifikované ani nezahrnuté

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weder darf innovation unter forschung noch darf forschung unter innovation subsumiert werden21.

Slovacco

inovácia sa nesmie zahrnúť do výskumu a výskum sa takisto nesmie zahrnúť do inovácie21.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,042,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK