Hai cercato la traduzione di überwachungsmodalitäten da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

überwachungsmodalitäten

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

die Überwachungsmodalitäten müssen den notwendigkeiten des binnenmarktes gerecht werden .

Sloveno

ker morajo pravila, ki urejajo te preglede in inšpekcije, upoštevati zahteve notranjega trga;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rat legte außerdem die fortschritts- und Überwachungsmodalitäten der aktionspläne fest.

Sloveno

svet je tudi določil, kako pospeševati in spremljati izvajanje akcijskih načrtov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig erfolgte eine anpassung an die Überwachungsmodalitäten der weltbank, die auf der grundlage vorangegangener maßnahmen entwickelt worden waren.

Sloveno

ersje bilspremenjen za upoštevanje prehoda na sektorski pristopin uskladitev z‡načinispremljanja svetovne banke, kitemeljijo na predhodnih ukrepih.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) zusätzliche Überwachungsmodalitäten können nach dem in artikel 33 absatz 2 genannten verfahren festgelegt werden.

Sloveno

5. dodatna določila, ki urejajo varovanje, se lahko sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 33(2).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da sich die gemeinschaft an der finanzierung der tatsächlich anfallenden ausgaben der kontrollstellen beteiligt, sollten das finanzierungsverfahren und gegebenenfalls die zugehörigen Überwachungsmodalitäten festgelegt werden.

Sloveno

ker bo komisija prispevala k financiranju dejanskih odhodkov agencij; ker naj se zato določijo postopki za to finančno operacijo vključno s postopki za kakršenkoli nadzor v zvezi s tem;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mitgliedstaaten übermitteln der kommission bis zum 30. september 2002 sowie bei jeder Änderung die liste der zugelassenen labors unter angabe der verwendeten zulassungskriterien und der Überwachungsmodalitäten.

Sloveno

države članice komisiji do 30. septembra 2002, ter ob vsaki spremembi, pošljejo seznam pooblaščenih laboratorijev, v katerem podrobno navedejo kriterije za izdajo dovoljenja in način izvajanja nadzora.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

entsprechend den Überwachungsmodalitäten müssen die ernannten städte zwei jahre bzw. acht monate vor dem veranstaltungsjahr an zwei formalen sitzungen mit einer Überwachungsjury teilnehmen, die aus sieben von den eu-organen benannten experten besteht.

Sloveno

ureditev spremljanja pomeni, da se morajo imenovana mesta udeležiti dveh uradnih srečanj z nadzornim odborom, sestavljenim iz sedmih strokovnjakov, ki jih predlagajo institucije eu, in sicer 2 leti in 8 mesecev pred letom naziva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der hersteller hat grundsätzlich dafür zu sorgen, daß die eiprodukte den gesundheitsvorschriften dieser richtlinie entsprechen. die zuständigen behörden der mitgliedstaaten haben die einhaltung der genannten vorschriften durch den hersteller zu überwachen. die Überwachungsmodalitäten müssen den notwendigkeiten des binnenmarktes gerecht werden.

Sloveno

ker so predvsem proizvajalci odgovorni zagotoviti, da jajčni proizvodi ustrezajo zdravstvenim zahtevam, določenim v tej direktivi; ker morajo pristojni organi držav članic z opravljanjem pregledov in inšpekcij poskrbeti, da proizvajalci ustrezajo zgoraj navedenim zahtevam; ker morajo pravila, ki urejajo te preglede in inšpekcije, upoštevati zahteve notranjega trga;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

am 14. juni 2004 begrüßte der rat die mitteilung der kommission „europäische nachbarschaftspolitik -strategiepapier“[2]. der rat begrüßte ferner den vorschlag der kommission, die europäische nachbarschaftspolitik (enp) im wege von gemeinsam mit den jeweiligen nachbarländern aufgestellten aktionsplänen zu verfolgen, und forderte die kommission auf, ihm vorschläge für entsprechende aktionspläne zu unterbreiten. die aktionspläne sollten sich über einen zeitraum von mindestens drei jahren erstrecken und in gegenseitigem benehmen verlängert werden können. sie sollten auf gemeinsamen zielen basieren, aber auch den spezifischen gegebenheiten jedes nachbarlands rechnung tragen und den jeweiligen nationalen reformbestrebungen und beziehungen zur eu entsprechend differenziert ausgestaltet werden. die aktionspläne sollten umfassend sein, gleichzeitig aber eine überschaubare anzahl an wichtigen handlungsprioritäten identifizieren und echte anreize zur reform beinhalten. ferner sollten die aktionspläne möglichst auch der regionalen zusammenarbeit förderlich sein. der rat legte außerdem die fortschritts-und Überwachungsmodalitäten der aktionspläne fest.

Sloveno

14. junija 2004 je svet sprejel sporočilo komisije „evropska sosedska politika – strategija“[2]. prav tako je svet sprejel predlog komisije, naj se preko akcijskih načrtov nadaljujejo dogovori z zadevnimi sosednjimi državami o evropski sosedski politiki (enp), in pozval komisijo, naj predloži take akcijske načrte. akcijski načrti naj trajajo vsaj tri leta in se ob obojestranskem soglasju lahko obnovijo. osnovani naj bodo na skupnih načelih, vendar naj se razlikujejo ob upoštevanju posebnosti vsake sosednje države, njenih postopkov nacionalnih reform in odnosov z eu. akcijski načrti naj bodo razumljivi in hkrati jasno določajo omejeno število ključnih prednostnih nalog in ponujajo resnične spodbude za reformo. poleg tega naj, kjer koli je mogoče, pripomorejo k regionalnemu sodelovanju. svet je tudi določil, kako pospeševati in spremljati izvajanje akcijskih načrtov.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,997,979 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK