Hai cercato la traduzione di basislinien da Tedesco a Sloveno

Tedesco

Traduttore

basislinien

Traduttore

Sloveno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

basislinien-verschiebung

Sloveno

premik bazne linije

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schleppnetzfischerei mehr als 21 seemeilen von den färöischen basislinien.

Sloveno

ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferskih temeljnih črt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

für die abgrenzung dieser meereszone verwendete basislinie oder basislinien.

Sloveno

temeljne črte, s katerimi se razmeji to morsko območje.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gewässer auf der landseite der basislinien des küstenmeeres eines küstenstaats.

Sloveno

vode na kopenski strani temeljne črte teritorialnega morja obalne države.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses verbot gilt nicht innerhalb von sechs seemeilen von den basislinien.

Sloveno

ta prepoved ne velja znotraj 6 morskih milj od temeljne črte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

innerhalb von 60 seemeilen von den basislinien der inseln tarawa, kanton und kiritimati,

Sloveno

v območju 60 navtičnih milj od temeljnih črt otokov tarawa, kanton in kiritimati;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

generell untersagt ist fischfang innerhalb der 12-seemeilen-zone von den basislinien.

Sloveno

v vsakem primeru ribolov ni dovoljen v območju 12 navtičnih milj od temeljnih črt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle schleppnetzfischereien mit schiffen von höchstens 180 fuß im gebiet zwischen 12 und 21 seemeilen von den färöischen basislinien.

Sloveno

ves ribolov z vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevljev na območju od 12 do 21 milj od ferskih temeljnih črt

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

in den zahlen für die „schleppnetzfischerei mehr als 21 seemeilen von den färöischen basislinien“ enthalten.

Sloveno

te številke so vključene v podatke za „ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferskih temeljnih črt“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

mit ausnahme der gewässer innerhalb von 6 meilen von den basislinien des vereinigten königreichs bei shetland, fair isle und foula.

Sloveno

brez voda znotraj šestih milj od temeljnih črt združenega kraljestva pri Šetlandskih otokih, fair isle ter foula.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein seestreifen mit einer festgelegten breite von höchsten 12 seemeilen, gemessen ab den nach dem seerechtsübereinkommen der vereinten nationen bestimmten basislinien.

Sloveno

morski pas določene širine, ki ne presega 12 navtičnih milj, izmerjen od temeljne črte, ki je določena v skladu s konvencijo združenih narodov o pravu morja.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abweichend von absatz 1 dürfen jedoch fischereifahrzeuge unter der flagge norwegens im skagerrak bis zu einer entfernung von vier seemeilen von den basislinien dänemarks und schwedens fischereitätigkeiten ausüben.

Sloveno

z odstopanjem od odstavka 1 se ribolovnim plovilom, ki plujejo pod zastavo norveške, dovoli opravljanje ribolovih dejavnosti v ožini skagerrak znotraj pasu, ki sega do štiri navtične milje od obal danske in Švedske.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eg-gewässer mit ausnahme der gewässer innerhalb von sechs meilen von den basislinien des vereinigten königreichs bei shetland, fair isle und foula.

Sloveno

vode es, brez voda znotraj 6 milj od temeljnih črt združenega kraljestva pri Šetlandskih otokih, otokih fair ter foula.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine an ein küstenmeer eines küstenstaats angrenzende zone, die sich nicht weiter als 24 seemeilen ab den basislinien erstreckt, von denen aus die breite des küstenmeeres gemessen wird.

Sloveno

pas, ki leži ob teritorialnem morju obalne države in ki se ne razteza več kot 24 navtičnih milj od temeljne črte, od katere se meri širina teritorialnega morja.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eu-fischereifahrzeuge, die berechtigt sind, in den norwegischen gewässern der nordsee zu fischen, üben im skagerrak innerhalb von 12 seemeilen von den basislinien norwegens keine fischereitätigkeiten aus.

Sloveno

ribolovna plovila eu, ki lahko opravljajo ribolovne dejavnosti v norveških vodah severnega morja, ne opravljajo ribolovnih dejavnosti v ožini skagerrak znotraj pasu 12 navtičnih milj od norveške obale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) diese verordnung ist nicht auf fischereifahrzeuge, die ausschließlich für zwecke der aquakultur eingesetzt werden und ausschließlich innerhalb der basislinien der mitgliedstaaten operieren, anwendbar.

Sloveno

2. ta uredba se ne uporablja za ribiška plovila, ki se uporabljajo izključno v ribogojstvu in delujejo izključno znotraj temeljnih črt držav članic.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) im skagerrak und kattegat ist die fischerei auf lachs und meerforelle außerhalb einer von den basislinien an gemessenen 4-meilen-zone untersagt.

Sloveno

2. v skagerraku in kattegatu je prepovedan lov na lososa in morsko postrv zunaj pasu štirih milj od temeljnih črt.Člen 7

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) fischereifahrzeuge, die ausschließlich innerhalb der basislinien der mitgliedstaaten tätig sind, sollten von dieser verpflichtung befreit werden, da ihre tätigkeiten nur unbedeutende auswirkungen auf die bestände haben.

Sloveno

(3) za ribiška plovila, ki delujejo izključno znotraj temeljnih črt držav članic, navedena obveznost ne velja, ker je vpliv njihove aktivnosti na vire zanemarljiv.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gerade basislinie

Sloveno

ravna temeljna črta

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,807,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK