Hai cercato la traduzione di einwanderungsbehörden da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

einwanderungsbehörden

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

-die zuständigen einwanderungsbehörden,

Sloveno

-pristojni organi za priseljevanje

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5.2.2. umfassenderer zugang der asyl-und einwanderungsbehörden zum vis und sis ii

Sloveno

5.2.2. celovitejši dostop organov, pristojnih za azil in priseljevanje, do vis in sis ii

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mit dem einreise-/ausreisesystem gewonnenen daten würden von den zuständigen einwanderungsbehörden genutzt.

Sloveno

podatke, ki bi se pridobili s sistemom vstopa/izstopa, bi uporabljali pristojni organi za priseljevanje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mit dem einreise-/ausreisesystem gewonnenen daten würden hauptsächlich von den zuständigen einwanderungsbehörden genutzt.

Sloveno

podatke, ki bi se pridobili s sistemom vstopa in izstopa, naj bi v glavnem uporabljali pristojni organi za priseljevanje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aufbau einer dauerhaften, erfolgreichen operativen zusammenarbeit mit ausländischen konsularischen vertretungen und den verantwortlichen einwanderungsbehörden in drittstaaten

Sloveno

vzpostavitev stabilnega in uspešnega operativnega sodelovanja s tujimi konzularnimi predstavništvi in organi, pristojnimi za priseljevanje, v tretjih državah.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

derzeit können grenzschutzbeamte und einwanderungsbehörden dies nur anhand der stempel im reisedokument mit den ein- und ausreisedaten überprüfen.

Sloveno

edini instrument, ki je trenutno na voljo mejnim policistom in organom za priseljevanje, je žigosanje potnih listin z navedbo datuma vstopa in izstopa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

deutschland und dänemark verwendeten die ihnen zur verfügung stehenden finanzmittel größtenteils für den anschluss weiterer behörden, wie der einwanderungsbehörden.

Sloveno

nemčija in danska sta večino finančnih sredstev vložili v povezavo drugih uradnih organov, kot so organi za priseljevanje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dazu sollte auch ein verbot des austauschs personenbezogener daten zwischen gesundheitseinrichtungen und einwanderungsbehörden und von vollstreckungsmaßnahmen in der nähe von gesundheitseinrichtungen gehören;

Sloveno

vključevati bi morala prepoved izmenjave osebnih podatkov med zdravstvenimi ustanovami in migracijskimi organi ter prisilnih ukrepov v bližini zdravstvenih ustanov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

projekte, mit denen neue arbeitsmethoden erprobt werden, die die ausstellung von ausweispapieren für rückkehrer in zusammenarbeit mit den konsularstellen und einwanderungsbehörden von drittländern beschleunigen sollen.

Sloveno

projekte, ki preizkušajo metode dela, da se pospeši proces dokumentiranja povratnikov v sodelovanju s konzularnimi organi in službami za priseljevanje.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1.5 um interessenkonflikte zu vermeiden und den einsatz qualifizierten personals zu gewährleisten, sollte das wohl des kindes von einem unabhängigen gremium ohne verbindungen zu den einwanderungsbehörden bestimmt werden.

Sloveno

1.5 da bi preprečili navzkrižja interesov in zagotovili usposobljeno osebje, bi moral biti organ, ki bo določal največjo korist otroka, neodvisen in ne bi smel biti povezan z organi, pristojnimi za priseljevanje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

als ersten indikator kann das ees jedoch die zahl der anträge auf biometrische verifizierung und identifizierung angeben, die von den einwanderungsbehörden gestellt wurden, da sich diese von anträgen zu anderen zwecken unterscheiden lassen.

Sloveno

s svi se lahko kot prvi kazalnik zagotovi število zahtev za biometrično preverjanje in ugotavljanje istovetnosti, ki jih vložijo službe za priseljevanje, saj se lahko te razlikujejo od zahtev, vloženih za druge namene.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(jjj) zusammenarbeit mit den konsularstellen und einwanderungsbehörden von drittstaaten im hinblick auf die erlangung von reisedokumenten, die erleichterung der rückführung und die gewährleistung der rückübernahme;

Sloveno

(jjj) sodelovanje s konzularnimi organi tretjih držav in službami tretjih držav za priseljevanje z namenom pridobitve potnih listin za lažje vračanje in zagotovitev ponovnega sprejema;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

einführung oder verbesserung einer wirksamen, stabilen und dauerhaften operativen zusammenarbeit der behörden der mitgliedstaaten mit den konsularstellen und einwanderungsbehörden von drittstaaten im hinblick auf die erlangung von reisedokumenten für die rückkehr von drittstaatsangehörigen und die durchführung zügiger und erfolgreicher abschiebungen;

Sloveno

vzpostavitev ali izboljšanje učinkovitega, stabilnega in operativnega sodelovanja organov držav članic s konzularnimi organi in službami za priseljevanje tretjih držav z namenom pridobitve potnih listin za vračanje državljanov tretjih držav ter zagotovitve hitrih in uspešnih odstranitev;

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gewährleistet den zeitnahen informationsaustausch mit den such- und rettungs-, den strafverfolgungs-, den asyl- und den einwanderungsbehörden auf nationaler ebene;

Sloveno

zagotovi pravočasno izmenjavo informacij z organi na nacionalni ravni, pristojnimi za iskanje in reševanje, pregon, azil ter priseljevanje;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hierzu zählen die einführung oder verbesserung von beratungsleistungen und informationen in allen fällen der rückkehr, wiedereingliederungsmaßnahmen für rückkehrer in ihrem herkunftsland, methoden der zusammenarbeit mit konsularstellen und/oder einwanderungsbehörden einschließlich schulungen sowie maßnahmen zur erlangung von informationen über drittstaatsangehörige oder staatenlose ohne ausweispapiere.

Sloveno

to vključuje vzpostavitev ali izboljšanje svetovanja in ukrepov glede informacij o vračanju, ukrepov za ponovno vključevanje povratnikov v države povratka, načinov sodelovanja s konzularnimi službami in/ali službami za priseljevanje, vključno z usposabljanjem in ukrepi, s katerimi se bodo pridobile informacije o nedokumentiranih državljanih tretjih držav ali osebah brez državljanstva.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(13) das besondere verfahren für forscher beruht auf der zusammenarbeit der forschungseinrichtungen mit den einwanderungsbehörden der mitgliedstaaten: den forschungseinrichtungen wird im zulassungsverfahren eine wesentliche rolle zugewiesen, damit die einreise und der aufenthalt von forschern aus drittstaaten in die bzw. in der gemeinschaft unter wahrung der zuständigkeiten der mitgliedstaaten im bereich der fremdenpolizei erleichtert und beschleunigt werden.

Sloveno

(13) posebni postopek za raziskovalce temelji na sodelovanju med raziskovalnimi organizacijami in organi za priseljevanje v državah članicah; raziskovalne organizacije imajo tako glavno vlogo pri postopku dovolitve vstopa, kar naj bi olajšalo in pospešilo vstop in prebivanje raziskovalcev iz tretjih držav v skupnosti, hkrati pa se ohranjajo pristojnosti držav članic v zvezi s politiko priseljevanja.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,480,126 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK