Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
folglich bietet option 3 die effizienteste gesamtlösung.
posledično ponuja možnost 3 celokupno najučinkovitejšo rešitev.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 gemeinsame konsolidierte kÖrperschaftsteuer-bemessungsgrundlage: eine gesamtlÖsung fÜr das problem der gewinnverlagerung
1. ccctb: celovita reŠitev za preusmerjanje dobiČka
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zum schutz der gesundheit sollte bevorzugt eine gesamtlösung für die frage der kontaminanten in lebensmitteln angestrebt werden.
ker je zaradi varovanja zdravja primerno spodbujati iskanje skupne rešitve glede vprašanja onesnaževalcev v živilih;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mit diesem gemeinsamen standpunkt wird das ziel verfolgt, einen beitrag zu einer gesamtlösung für das problem der verbreitung von kernwaffen auf der koreanischen halbinsel zu leisten.
cilj tega skupnega stališča je sodelovati pri iskanju celovite rešitve problema širjenja jedrskega orožja na korejskem polotoku.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diese bestimmung dürfte nicht länger benötigt werden, sobald eine gesamtlösung für fragen im zusammenhang mit der öffentlich-öffentlichen zusammenarbeit gefunden ist.
ta posebna določba verjetno ne bo več potrebna, potem ko bo na voljo celostna rešitev za vprašanja, povezana s sodelovanjem med javnimi organi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die einzelnen länder verfolgten dabei jeweils ihre eigene strategie, aber generell setzten die behörden entweder öffentliche mittel ein, um banken zu retten, oder sie isolierten die vermögenswerte von banken auf ihrem hoheitsgebiet und suchten eher nach einer nationalen lösung für die einzelnen einheiten als nach einer gesamtlösung für die grenzübergreifend tätige gruppe.
nacionalni pristopi so bili različni, vendar so na splošno organi bodisi uporabili javna sredstva za reševanje bank ali omejili sredstva banke na lastno ozemlje in zanje uporabili nacionalne reševalne instrumente na ravni vsakega posameznega subjekta namesto na ravni čezmejne skupine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) auf der grundlage des gemeinsamen standpunkts 2001/869/gasp [1] hat sich die europäische union an der organisation für die entwicklung der energiewirtschaft auf der koreanischen halbinsel (kedo) beteiligt, um zu einer gesamtlösung im hinblick auf die nichtverbreitung von kernwaffen auf der koreanischen halbinsel beizutragen.
(1) na podlagi skupnega stališča 2001/869/szvp [1] evropska unija sodeluje v organizaciji korejskega polotoka za energetski razvoj (kedo), da bi prispevala k rešitvi problema širjenja jedrskega orožja na korejskem polotoku.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: