Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
knoten- oder kammerarrhythmie sollte während des zeitraums der ersten dosisanpassungen die herzfunktion besonders engmaschig überwacht werden.
prekatne motnje srčnega ritma, je treba delovanje srca še posebej skrbno spremljati v obdobju prilagajanja začetnega odmerka.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei patienten mit anamnestisch bekanntem myokardinfarkt und residualer vorhof-, av- knoten- oder kammerarrhythmie sollte während des zeitraums der ersten dosisanpassungen die herzfunktion besonders engmaschig überwacht werden.
pri bolnikih z anamnezo miokardnega infarkta, ki imajo rezidualne preddvorne nodalne ali prekatne motnje srčnega ritma, je treba delovanje srca še posebej skrbno spremljati v obdobju prilagajanja začetnega odmerka.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kammerarrhythmien, bradykardie (verlangsamten herzschlag oder veränderungen im elektrokardiogramm), oder wenn sie abnorme blutwerte wie verringerte kalium- oder magnesiumspiegel (hypokaliämie oder hypomagnesiämie) haben.
- uporaba tablet ketek ni priporočljiva pri otrocih in mladostnikih pod 12 let.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.