Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dies sollte uns mut machen.
to naj nam bo v spodbudo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch hat europa auch den mut dazu?
bomo imeli za to dovolj poguma?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zudem braucht es mut und beharrlichkeit.
a potrebna sta tudi pogum in vztrajnost.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tom hält floras hand und macht ihr mut.
njihovi kožuščki so najmehkejša blazinica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr mut und ihr staatsmännisches verhalten verdienen unsere achtung.
njihov pogum in državniška drža zaslužita naše spoštovanje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr mut und ihre staatskunst sind für uns eine stetige quelle der inspiration.
njihov pogum in državniška drža sta stalni vir navdiha.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 11. april 1980 bekundeten sie ihren„respekt für den mut all
po ustanovitvi zveze sindikatov solidarnost avgusta 1980, ki
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der europäische rat zollt dem mut und der entschlossenheit der bevölkerung libyens seinen respekt.
evropski svet izraža spoštovanje prebivalcem libije zaradi njihovega poguma in odločenosti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eu spricht den familien der opfer ihr beileid aus und würdigt den mut des syrischen volkes.
eu izreka sožalje družinam žrtev in priznanje za pogum prebivalcem sirije.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.8 neue geschäftsmodelle müssen entwickelt und der mut zu klaren entscheidungen sollte unterstützt werden.
4.8 treba je razmišljati o novih poslovnih modelih in podpirati odločenost za sprejemanje drznih odločitev.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als weltweit führende kraft bei der friedenskonsolidierung braucht die eu auch das vertrauen, die Überzeugung und den mut voranzugehen.
kot svetovna voditeljica pri zagotavljanju miru mora eu izkazati tudi zaupanje, prepričanost in pogum za to, da stori korak naprej.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bürger in der arabischen welt und in anderen erdteilen schöpfen aus diesen ereignissen mut, ihr eigenes streben nach demokratie zu verwirklichen.
navdihnili so tudi državljane drugih arabskih držav in držav po vsem svetu ter okrepili njihovo odločenost, da uspejo v svojih demokratičnih prizadevanjih.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.1 wer mut für innovation und wandel fassen soll, der braucht neben der eigenen initiative auch unterstützung durch die gesellschaft.
5.1 kdor želi zbrati pogum za inovacije in spremembe, potrebuje poleg lastne pobude tudi podporo družbe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuss ruft die mitgliedstaaten auf, politischen mut und politische weitsicht zu zeigen und eine stärkere integration zu fördern, was in der jetzigen lage der einzige ausweg ist.
odbor poziva države članice, naj pokažejo politični pogum in vizijo ter podprejo tesnejše povezovanje, ki je zdaj edina možnost.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuss ruft die mitgliedstaaten auf, politischen mut und politische weitsicht zu zeigen und eine stärkere integration zu fördern, was in der jetzigen lage der einzige ausweg aus der krise ist.
odbor poziva države članice, naj pokažejo politični pogum in vizijo ter podprejo tesnejše povezovanje, ki je zdaj edina možna rešitev za izhod iz krize.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.5 ein starker politischer wille, weitsicht und mut tun not, um die anforderungen der souveränität mit der notwendigkeit der kompromissfindung auf eu-ebene in einklang zu bringen.
2.5 za uravnoteženje zahtev po suverenosti s potrebo po kompromisu na ravni eu so potrebni močna politična volja, vizija in pogum.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: